Results 1 to 7 of 7

Thread: Translation needed for a Dostoevsky-inspired tattoo - fairly urgent

Hybrid View

  1. #1
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20
    I think, the meaning of Siberia here is the imprisonment at penal servitude. As far as I remember, Mitya had stolen some money and therefore was to serve his prison time and work in Siberia to mine raw materials.

  2. #2
    Новичок
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    5
    Rep Power
    10
    Thanks, Crocodile!

    I'm sorry but I think I didn't phrase my question properly. I just want to know the meaning of this part of the line: в Сибири буду любить, and if getting just that one part tattooed would make sense, seeing as it would be taken out of its usual context. Thanks very much

Similar Threads

  1. Replies: 7
    Last Post: August 26th, 2010, 10:55 AM
  2. Tattoo translation
    By fcrocker in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: September 24th, 2008, 08:16 AM
  3. translation for tattoo!
    By Sheils in forum Translate This!
    Replies: 9
    Last Post: January 2nd, 2007, 07:52 AM
  4. translation for possible tattoo
    By rdy2tzu in forum Translate This!
    Replies: 12
    Last Post: June 20th, 2006, 09:04 PM
  5. urgent translation please....
    By robinkid in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: December 10th, 2005, 10:58 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary