Results 1 to 8 of 8

Thread: Song into Russian

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    The Garden State
    Posts
    22
    Rep Power
    14

    Song into Russian

    Ok, I'm going to throw this out and see if I get any replies, cause I am at my wits end. I want to translate the following song into Russian. I already know the ryhthm, I just need the words translated.

    "Holy and Annointed One"

    Jesus, Jesus,Holy and annointed one, Jesus
    Jesus, Jesus, Risen and exalted one, Jesus

    Your name is like honey on my lips,
    Your spirit like water to my soul.
    Your word is a lamp unto my feet,
    Jesus, I love you, I love you.

  2. #2
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    The Garden State
    Posts
    22
    Rep Power
    14
    I didn't think I would get any replies. Now everybody probably thinks I'm some sort of wierdo. Oh, well, can't plese them all.

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Apr 2003
    Posts
    93
    Rep Power
    15
    Weirdo!!

    пол

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Antwerp Zoo
    Posts
    212
    Rep Power
    15

    Re: Song into Russian

    Quote Originally Posted by truelovewaits
    Ok, I'm going to throw this out and see if I get any replies, cause I am at my wits end. I want to translate the following song into Russian. I already know the ryhthm, I just need the words translated.

    "Holy and Annointed One"

    Jesus, Jesus,Holy and annointed one, Jesus
    Jesus, Jesus, Risen and exalted one, Jesus

    Your name is like honey on my lips,
    Your spirit like water to my soul.
    Your word is a lamp unto my feet,
    Jesus, I love you, I love you.
    you might have more success if you said you had written this song for the love of your life, and then you could just subsitute the name )))

    святой и помазанный

    Иисус, святой и помазанный
    Иисус воскрешенный и возвышенный

    Твое имя как мед на моих губах
    твой дух как вода для души моей
    твое слово как лампа на мои ноги
    Ииссус я тебя люблю

    and sorry this is a bad translation - maybe more inspiration will come at dawn

  5. #5
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    The Garden State
    Posts
    22
    Rep Power
    14
    Thank you so much for the translation.

    Ya, you're probably right, but then I would have been lying and I can't stand liars, its not my style. I'd rather put up with ridicule

    Yes, I am a weirdo, if you call people who are like me that. Its just the way I am and I'm proud of it. Just don't get me started, cause I won't shut up, and then we would have problems, like being off topic

    Again, thank you so much for the translation.

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Antwerp Zoo
    Posts
    212
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by truelovewaits
    Thank you so much for the translation.

    Ya, you're probably right, but then I would have been lying and I can't stand liars, its not my style. I'd rather put up with ridicule

    Yes, I am a weirdo, if you call people who are like me that. Its just the way I am and I'm proud of it. Just don't get me started, cause I won't shut up, and then we would have problems, like being off topic

    Again, thank you so much for the translation.
    btw - I don't think you are a weirdo , at least you aren't a turncoat. I am worried that translation sucks though.

  7. #7
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    The Garden State
    Posts
    22
    Rep Power
    14
    Thanks

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    aequidistant
    Posts
    676
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by garmonistka
    Quote Originally Posted by truelovewaits
    Thank you so much for the translation.

    Ya, you're probably right, but then I would have been lying and I can't stand liars, its not my style. I'd rather put up with ridicule

    Yes, I am a weirdo, if you call people who are like me that. Its just the way I am and I'm proud of it. Just don't get me started, cause I won't shut up, and then we would have problems, like being off topic

    Again, thank you so much for the translation.
    btw - I don't think you are a weirdo , at least you aren't a turncoat. I am worried that translation sucks though.
    It is good, but the "lamp" part could be better. The canonical Russian translation of the full psalm is: "(118-105) Слово Твое -- светильник ноге моей и свет стезе моей." As the path is not mentioned in the song, that line could be translated thusly: "Слово Твое -- светильник ноге моей". But this is hardly good for a song, though. At least I cannot imagine how it can be sung.
    Jonesboro, Arkansas. Mean, stupid, violent fat people, no jobs, nothing to do, hotter than a dog with 2 d--cks.

Similar Threads

  1. russian song
    By Gaby in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: December 1st, 2005, 08:53 PM
  2. russian pop song
    By Fistfunk in forum Music, Songs, Lyrics
    Replies: 21
    Last Post: October 23rd, 2005, 07:19 AM
  3. a russian song
    By kjizzle in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: January 10th, 2005, 12:35 PM
  4. Please translate this Russian song.
    By ballroomdancer in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: December 29th, 2004, 06:08 PM
  5. Russian song
    By Alaskan in forum Translate This!
    Replies: 23
    Last Post: January 8th, 2004, 04:49 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary