Results 1 to 5 of 5

Thread: some technical stuff

  1. #1
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    14

    some technical stuff

    could someone please give a quick translatation of the following. the technical tearms are hindering me.
    thanks!

    Имея за плечами более 10 лет проектирования настенных программируемых панелей управления, Xantech представляет новое поколение сенсорных интерактивных ЖК-панелей/контроллеров – SmartPad LCD. Серия SmartPad LCD состоит из четырёх панелей с сенсорными ЖК-экранами:
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    14
    this is what i got, minus the unclear stuff:
    Having more than 10 expericance in ?, Xantech presents the next generation in interactive sensor __ - smartpad LCD. The Smartpad series LCD consists of four panels with ZK screen sensors.
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

  3. #3
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: some technical stuff

    Quote Originally Posted by Lt. Columbo
    could someone please give a quick translatation of the following. the technical tearms are hindering me.
    thanks!

    Имея за плечами более 10 лет проектирования настенных программируемых панелей управления, Xantech представляет новое поколение сенсорных интерактивных ЖК-панелей/контроллеров – SmartPad LCD. Серия SmartPad LCD состоит из четырёх панелей с сенсорными ЖК-экранами:
    Having more than 10 years of experience in developing the wall-mounted programmable control panels, Xantech presents the new generation of sensor interactive LCD panels/controllers - SmartPad LCD. The SmartPad LCD series consists out of four sensor LCD panels.
    Send me a PM if you need me.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    16
    "With more than 10 years". With в данном случае лучше, по-моему.

    Кроме того, "панель с сенсорным экраном" - это либо touch screen, либо touch panel. (Оба этих выражения иногда пишутся слитно)

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    14
    fantastic, thanks guys. i wonder what the hell this wireless sensor panel thing actually is
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

Similar Threads

  1. Translating Technical Documents
    By cherie kmetz in forum Translate This!
    Replies: 0
    Last Post: February 19th, 2010, 09:34 PM
  2. Forum updated yesterday. Technical problems?
    By MasterAdmin in forum General Discussion
    Replies: 52
    Last Post: November 15th, 2007, 07:59 AM
  3. technical sentence
    By Dr. in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 11
    Last Post: February 16th, 2007, 11:29 PM
  4. Technical terms for ш and щ
    By Ядерное лицо in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 4
    Last Post: June 27th, 2005, 08:44 AM
  5. Technical: a switch opening and closing
    By DobeyMan in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: May 4th, 2005, 06:05 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary