Don't.Originally Posted by Yevgeni20
Or else tomorrow indeed will never come.
Besides, they probably don't know it exactly anyway.
I wrote all that to explain why I translated it that way. Basically, to do the same thing as the author did, - to avoid the "normal" way of expressing conditionality. (no "*oulds", no "were"s) and to avoid present tense. I'm not some kind of superbeing that can explain the meaning of poetry in prose.![]()