. Может быть целый отдел рядовых менеджеров, у которых нет подчинённых. Финансовый менеджер управляет деньгами. Менеджер по продажам управляет товаром и деньгами. Менеджер по логистике управляет товаром и транспортом. Менеджер транспортного отдела управляет транспортом. Менеджер здания управляет зданием (моет, чистит, охраняет). И так далее.
Украли английское слово, а что оно значит, каждый определяет по-своему.
Может быть[/I] в русском языке всегда отделяется запятыми.
Текст надо читать внимательно, а правила применять подумав. "Может быть" - это не вводная конструкция, а сказуемое. Выделять запятыми нет необходимости.
Текст надо читать внимательно, а правила применять подумав. "Может быть" - это не вводная конструкция, а сказуемое. Выделять запятыми нет необходимости.
Спасибо! Поленилась внимательно читать. Да, там запятая не нужна: не вводные слова. Но перед подумав таки нужна запятая, нет?
Украли английское слово, а что оно значит, каждый определяет по-своему.
Может быть в русском языке всегда отделяется запятыми.
Sorry, но не всегда. Как раз в данном контексте запятые не нужны: "Может быть целый отдел..." = "Может существовать целый отдел..." Здесь "быть" - полноценный глагол. "Зимой в России может быть холодно".