Угу. А дальше пойдут размышления насчет осмысленности понятий "хорошо" и "плохо", а также "добро" и "зло". Тоже неудачные заимствования, чуждые нашей ментальности?
Угу. А дальше пойдут размышления насчет осмысленности понятий "хорошо" и "плохо", а также "добро" и "зло". Тоже неудачные заимствования, чуждые нашей ментальности?
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Речь не о том, что заимствование это плохо. А о том, чтобы заимствовать точное значение, если есть необходимость в заимствовании.
Например, выше: Менеджер транспортного отдела. Есть ли смысл вносить в русский язык это выражение, когда есть "Начальник транспортного отдела"? - как раз и появляние таких слов-"менеджеров" и есть "кланяться дяде в пробковом шлеме" по терминологии всем известного нам земляка Путина.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |