Results 1 to 6 of 6
Like Tree2Likes
  • 1 Post By maxmixiv
  • 1 Post By Milanya

Thread: refer

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13

    refer

    "This subsidy refers only to companies of the secondary sector of the economy?"

    Эта субсидия относится исключительно к компаниям вторичного сектора экономики?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Почтенный гражданин Milanya's Avatar
    Join Date
    May 2004
    Location
    Odessa - San Antonio, TX
    Posts
    153
    Rep Power
    20
    refers - I am not sure that refer is the correct verb here.
    Контекст - (от лат. contextus - соединение - связь), относительно законченный отрывок письменной или устной речи (текста), в пределах которого наиболее точно выявляется значение отдельных входящих в него слов, выражений и т. п.

  3. #3
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    perhaps concerns is the correct word?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  4. #4
    Почтенный гражданин Milanya's Avatar
    Join Date
    May 2004
    Location
    Odessa - San Antonio, TX
    Posts
    153
    Rep Power
    20
    is only provided/ paid to
    Контекст - (от лат. contextus - соединение - связь), относительно законченный отрывок письменной или устной речи (текста), в пределах которого наиболее точно выявляется значение отдельных входящих в него слов, выражений и т. п.

  5. #5
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Эта вечная проблема с простым русским словом относиться. Кажется, существует миллион способов перевода на английский.
    Antonio, the English original might be not perfect but Эта субсидия относится исключительно к компаниям вторичного сектора экономики looks good, even though I never saw a phrase "вторичный сектор экономики" before.
    Antonio1986 likes this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  6. #6
    Почтенный гражданин Milanya's Avatar
    Join Date
    May 2004
    Location
    Odessa - San Antonio, TX
    Posts
    153
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    perhaps concerns is the correct word?
    I think "pertains" fits this sentence better.
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    Эта вечная проблема с простым русским словом относиться. Кажется, существует миллион способов перевода на английский.
    Да нет никакой проблемы, если есть контекст. Слово "относиться" вовсе не простое, а многозначное. Мой словарь нашёл 4 значения:

    ОТНОСИТЬСЯ, -ношусь, -носишься; нсв. к кому-чему. 1. к Отнести и Отнестись.
    2. Иметь отношение к кому-, чему-л., касаться кого-, чего-л.; быть обращённым к кому-л. Вопрос относится непосредственно к данной теме. Это к делу не относится. Читал всё, что относилось к кооперации. Все замечания относились к новичкам. Слова напутствия относятся к новобранцам.
    3. Находиться в каком-л. соответствии, соотношении с чем-л. Образ в поэзии точно так же относится к действительному образу, как слово относится к действительному предмету.
    4. Входить в состав, в разряд, в число кого-, чего-л. Мой коллега относится к людям доброжелательным и любезным. Кит относится к классу млекопитающих. Художник относится к группе авангардистов. О. к семейству романских языков.


    P.S. Глупое это занятие - переводить слова. Переводить нужно смысл. А чтоб понять смысл, нужен контекст.
    Antonio1986 likes this.
    Контекст - (от лат. contextus - соединение - связь), относительно законченный отрывок письменной или устной речи (текста), в пределах которого наиболее точно выявляется значение отдельных входящих в него слов, выражений и т. п.

Similar Threads

  1. refer
    By Antonio1986 in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: February 21st, 2014, 08:33 AM
  2. refer to the animals as "it"
    By Yukionna in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 11
    Last Post: November 28th, 2010, 02:48 PM
  3. how to refer to something especific?
    By cactus in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 12
    Last Post: May 12th, 2007, 05:08 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary