Results 1 to 8 of 8

Thread: Which is proper?

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Aug 2009
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Which is proper?

    I was just wondering which sentence is grammatically correct. I am getting a tattoo in Russian (my family is from there, I live in Canada) of a lyric "a wish for wings that work".. I need it simply translated, the song is about a girl that hopes to make it into a heaven when she dies, so she hopes that the wings God gives her will take her. I'd also like to know exactly what it is that they both say, I've translated them both but my Russian isn't very good yet and I don't want to take the chance since it will be permanently on my body.

    a желание для крылья тот работа

    or

    Мечта о крыльях, с которыми можно летать.

    or something else entirely?

    Thank you.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15

    Re: Which is proper?

    Quote Originally Posted by courtanie
    a желание для крылья тот работа
    This one does't make sense.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  3. #3
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    16

    Re: Which is proper?

    why don't you post the lyrics so we can see what you're talking about.
    Кому - нары, кому - Канары.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    12

    Re: Which is proper?

    Quote Originally Posted by courtanie
    I don't want to take the chance since it will be permanently on my body.
    Then hire a professional translator. I guess 30% of the cost of the tattoo itself is not a huge overhead.
    Russian is tough, let’s go shopping!

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    11

    Re: Which is proper?

    "...если птице отрезать руки,
    если ноги отрезать тоже,
    эта птица умрёт со скуки,
    от того, что летать не сможет
    ".

  6. #6
    Новичок
    Join Date
    Aug 2009
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Re: Which is proper?

    First of all, this is my first attempt at translating anything and if I got one sentence somewhat right, I'm happy with that. Secondly, getting a translator for Russian where I'm from isn't easy and third, I'm a student who can hardly afford food so I don't have money to spend on that which is why I came to this chat room. The tattoo I'm getting is for free, my friend is an artist. I didn't think that it would be a big deal to ask someone to help me with the translation here but apparently it is.
    Thanks anyways.

  7. #7
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    14

    Re: Which is proper?

    Quote Originally Posted by alexB
    "от того, что летать не сможет".
    "...сидеть не сможет"
    (по-моему это важно )

  8. #8
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Russia
    Posts
    75
    Rep Power
    11

    Re: Which is proper?

    Quote Originally Posted by courtanie
    I didn't think that it would be a big deal to ask someone to help me with the translation here but apparently it is.
    It isn't so easy to match a nice equivalent in russian even if I've understood meaning of English text.
    As for me I think it isn't good idea to put any text on your body.
    Could you correct my mistakes, please.

Similar Threads

  1. Proper way to say Medvedev
    By fortheether in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 2
    Last Post: March 11th, 2008, 08:00 PM
  2. Proper military etiquette
    By Odin in forum General Discussion
    Replies: 2
    Last Post: March 7th, 2008, 09:10 AM
  3. Proper usage of теперь or сеичас?
    By giarcmirt in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 12
    Last Post: February 16th, 2005, 10:57 PM
  4. Use of articles with proper names
    By Lucius in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 8
    Last Post: November 28th, 2004, 05:55 PM
  5. Declension of proper nouns
    By LinH in forum Russian Names
    Replies: 5
    Last Post: October 6th, 2004, 07:32 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary