plz
zachem bute skemta, ecle oni tebia ne yvashayut
plz
zachem bute skemta, ecle oni tebia ne yvashayut
i would guess: why be with someone if they dont respect you
rightOriginally Posted by Lt. Columbo
Why the fuck are people having these sortof conversations in languages they don't know.
I understand if you know some Russian and come on here to ask for clarification on a point you don't get.
But we seem to get floods of people who don't know any Russian, but for some reason are conducting some sort of web relationship with a Russian who doesn't speak English.
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Come on, if you are learning Russian and then get that weird message above with those mistakes in it, transliterated, you wouldn't understand.
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
I'm not particularly talking about this post.Originally Posted by kalinka_vinnie
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Why ask on some forum anyway? Why don't ask the one who wrote it?Originally Posted by kalinka_vinnie
Would you explain me why a subject is missed in the main clause? I thought that a subject cannot be ommited anyway...Originally Posted by Lt. Columbo
Can I translate that sentense (Зачем быть с кем-то если они тебя не уважают) like this:
1. "Why should you be with someone if they don't respect you"
2. "Why are you with someone if they don't respect you"?
You can!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |