Results 1 to 3 of 3

Thread: Please translate this Russian song.

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    New York
    Posts
    18
    Rep Power
    14

    Please translate this Russian song.

    мне нравится, что вы больны не мной,

    мне нравится, что я больно не вами,

    что никогда тяжелый шар эемной

    не уплывет под нашими ногами.

    мне нравится, что можно быть смешной,

    распущенной и не играть словами,

    и не краснеть удушливой волной,

    слегка соприкоснувшись рукавами.

    сласибо вам и сердцем рукой

    эа то, что вы меня-не эная сами!-

    так любите. эа мой ночной покой,

    эа редкость встреч эакатными часами,

    эа наше негулянье под луной,

    эа солнце, не у нас над головами,-

    эа то, что вы больны-увы! - не мной,

    эа то, что я-увы!-больна не вами!

    Thanks!
    век живи-век учись, а дураком умрёшь.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    I'm very, very sure we had a discussion about this song sometime in the past.

    Aha! I've found it!
    http://masterrussian.net/mforum/viewtopic.php?t=1754

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    New York
    Posts
    18
    Rep Power
    14

    Translation of Song

    I have translated the song based on input although the previous citing on this site only covers first sentence. If any errors are noted, please correct. Thanks.

    мне нравится, что вы больны не мной,
    I like that you’re not ill over me,

    мне нравится, что я больно не вами,
    I like that its not you I pine about,

    что никогда тяжелый шар эемной
    That this enormous globe will never slip

    не уплывет под нашими ногами.
    From under our feet treading the ground.

    мне нравится, что можно быть смешной,
    I like that I can be a little absurd,

    распущенной и не играть словами,
    And dissolute, not need the words too much,

    и не краснеть удушливой волной,
    Not have to blush from a stifling heat upsurge

    слегка соприкоснувшись рукавами.
    When inadvertently our sleeved arms touch

    сласибо вам и сердцем рукой
    I thank you with my heart and hand

    эа то, что вы меня-не эная сами!-
    For loving me, of which you’re not aware

    так любите. эа мой ночной покой,
    For giving peace to me at long day’s end,

    эа редкость встреч акатными часами,
    For our meetings at sunset, so rare.

    эа наше негулянье под луной,
    For our moonlit walks that are not to be

    эа солнце, не у нас над головами,-
    And for the sunshine leaving without us

    эа то, что вы больны-увы!-
    не мной,
    For you being ill – alas- not over me

    эа то, что я-увы!-больна не вами!
    For it’s not you-alas-I pine about.
    век живи-век учись, а дураком умрёшь.

Similar Threads

  1. Replies: 24
    Last Post: December 24th, 2010, 11:28 AM
  2. Translate song
    By Sanek in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 1
    Last Post: August 7th, 2010, 05:56 AM
  3. please translate song for me
    By albertgarcia in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: December 31st, 2009, 12:13 AM
  4. Please translate this difficult Russian song.
    By ballroomdancer in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: December 30th, 2004, 06:59 AM
  5. Please translate this Russian song.
    By ballroomdancer in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: December 29th, 2004, 06:08 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary