Results 1 to 15 of 15

Thread: please help me translate

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Birmingham England
    Posts
    5
    Rep Power
    9

    please help me translate

    I got this text message today from my friend from Belarus.

    Can anyone please tell me what it says.....


    Busja ja spizdila tvou zaziggalku. I am sorry. Otdam zavtra. Good Night!


    I hope you can help


    Marc

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Ottawa, ON
    Posts
    379
    Rep Power
    10

    Re: please help me translate

    Quote Originally Posted by marcos
    I got this text message today from my friend from Belarus.

    Can anyone please tell me what it says.....


    Busja ja spizdila tvou zaziggalku. I am sorry. Otdam zavtra. Good Night!


    I hope you can help


    Marc
    Busja (name?), I stole your lighter. I am sorry. I will give it back to you tomorrow. Good Night!

    She used a really bad word for "to steal"

  3. #3
    Почётный участник Julienovich's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    San Jose, CA
    Posts
    82
    Rep Power
    9
    She took your lighter, and promise to return it tomorrow.

    The word Busja (Буся) is like Kitty or Pussy. It is very funny name for a cat or another pet.

    The word spizdila is very-very bed and very rude. But it is very positive in this context. If your friend cat say you such words. Then she more then friend to you
    Please, can You correct, if I have made mistakes.

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    10

    Re: please help me translate

    Quote Originally Posted by MikeM
    Quote Originally Posted by marcos
    I got this text message today from my friend from Belarus.

    Can anyone please tell me what it says.....


    Busja ja spizdila tvou zaziggalku. I am sorry. Otdam zavtra. Good Night!


    I hope you can help


    Marc
    Busja (name?), I stole your lighter. I am sorry. I will give it back to you tomorrow. Good Night!

    She used a really bad word for "to steal"
    Its ok, I use it almost daily... dont be confused to use it!!!

  5. #5
    Новичок
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Birmingham England
    Posts
    5
    Rep Power
    9
    Hhhhmmmmmmmmmmm

    Now this confuses me.

    Ok she is my girlfriend of 2 months but I have not seen her this week.

    She always texts me in English so I now think that this text was meant for someone else

    She told me earlier she had been helping a female friend to move house in the day.

    Does this change the context of the message and should I be concerned that this text may not be so innocent?


    I feel paranoid now lol.

    Marc

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    10
    well maybe, does she call you busya? you should just ask her
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

  7. #7
    Новичок
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Birmingham England
    Posts
    5
    Rep Power
    9
    No she does not and never has done plus I don't smoke or have a lighter

    It's hard to understand the different context of the same sentence as it can mean different things.

    Could this message have been sent to a girl?


    Marc

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by marcos
    Could this message have been sent to a girl?
    Absolutely

  9. #9
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    10
    well, then it was meant for somebody else, but the message isn't flirtatious. she probably used spizdit for comedy effect as it is a bit бандитский жаргон and busya because its her friend. wait and see what a russian girl thinks
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by marcos
    She always texts me in English so I now think that this text was meant for someone else
    It is for Busja.

    It seems be woman's (or cat's) name.

  11. #11
    Новичок
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Birmingham England
    Posts
    5
    Rep Power
    9
    Thank you so much I feel better now.

    I have just asked her why she sent me this txt and she is saying that she never wrote it???????????

    She says she would never write busja ja spizdela as it is bad swearing!!!


    Girls eh

    Marc

  12. #12
    Новичок
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Birmingham England
    Posts
    5
    Rep Power
    9
    Thank you every one! I would love to learn more belarusian though.

    Does anyone know of any web sites that can help me?

    Thank you everyone also for your fantastic help so far I am very greatfull.

  13. #13
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26
    Quote Originally Posted by marcos
    Thank you so much I feel better now.

    I have just asked her why she sent me this txt and she is saying that she never wrote it???????????

    She says she would never write busja ja spizdela as it is bad swearing!!!


    Girls eh

    Marc
    I don't think you have any reasons to be jealous. For the time being.
    That message didn't contain any flirt or anything except she has taken the lighter from Busjya. I'm inclined to think that it was addressed to a girl because no man would tolerate the nick Busjya or so I think
    Send me a PM if you need me.

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by marcos
    Thank you every one! I would love to learn more belarusian though.

    Does anyone know of any web sites that can help me?

    Thank you everyone also for your fantastic help so far I am very greatfull.
    Do you really want to learn Belarusian?
    Almost all Belarusians speak Russian and more of then cannot speak Belarusian.

    It is better for practical use to spend time to learn Russian.

    The SMS was in Russian.

    -------
    So if you really want learn Belarusian :
    http://www.pravapis.org/
    http://www.vitba.org/
    http://www.belreview.cz/downloads.html

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Julienovich
    She took your lighter, and promises/d to return it tomorrow.

    The word Busja (Буся) is like Kitty or Pussy. It is a very funny name for a cat or another pet.

    The word spizdila is very_ very bad and very rude. But it is very positive in this context. If your friend cat says _ such words to you. Then she is more than a friend to you
    Its ok, I use it almost daily... dont be afraid/don't hesitate to use it!!!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary