The marriage of Fyodor's son, or the Joys of Adultery.
Сын Фёдора, Иван, банкир, женился на Марие, аристократической девушке, которая реально любила муж её сестры, Игор, торговец. Игор и Иван были двоюроднами братья. Игор также любил Марию, и стал реальным отцом первого сына Марии. Этот сын наследовал его способность к шахматами от реального отца, хорошего игрока. Вторый сын Марии также был отличным шахматистом. Он нaследовал eго способность к шахматами от реального отца, Брат Марии, который был отличным игроком.
Fyodor's son, Ivan, a banker, married Mary, an aristocratic girl who really loved/was in love with her sister's husband, Igor, a merchant. Igor and Ivan were cousins. Igor also loved/was in love with Mary, and became the real father of her first son. This son inherited his talent for chess from his real father, a good player. Mary's second son was also a distinguished chess player. He inherited his talent for chess from his real father, Mary's brother, who was an excellent player.
I imagine that someone may object to some of the content of this paragraph, but it is, of course, based on actual fact. Names and a few details have been changed to protect the innocent. :)
Fyodor teaces is son anoter lesson by means of c*ess: Spirituality after passion.
Другое из правил шахмат гласит, что кони двигяться перед слоновами. На пример этой реальной партии Фёдор преподал сыну урок шахмат и жизни, что духовно должно следит сладострастие.
1.e4 c5
2.b4 e6
3. bxc Bxc5?
4. d4 Bb4+
5.c3 Be7
6. Nf3 d5
7.e5 g5
8. Be2 g4
9.Nd2 f5
10. Ba3 Qa5
11.Bxe7 Nxe7
12. O-0 Nc6
13.Nb3 Qb6
14. Na3 Bd7
15. Rb1 O-O
16 Nc5 Qd8
17.f4 Rfd8
18.K*1 b6
19 Nxd7 Qxd7
20Nb5 a6
21.Nd6 b5
22.a4 bxa
23.Rb7 Qxb7
24.Nxb7 and wins.
One of te rules of c*ess says t*at knig*ts are moved before bis*ops. Wit* t*e example of t*is real game, Fyodor taug*t is son t*e lesson of c*ess and life, t*at in t*e course of a man's life spirituality must follow passion.