стоял у истоков создания...
what exactly does the above mean?
is it a standard phrase and how would it be best translated?
thanks!
here's the context -
Максим Сотников стоял у истоков создания ЗАО «Русский Цемент» и ОАО «Штерн Цемент»
стоял у истоков создания...
what exactly does the above mean?
is it a standard phrase and how would it be best translated?
thanks!
here's the context -
Максим Сотников стоял у истоков создания ЗАО «Русский Цемент» и ОАО «Штерн Цемент»
Максим Сотников stood at sources of creation of ЗАО «Русский Цемент» и ОАО «Штерн Цемент».
Стандартная фраза.
thanks!
То есть, был одним из тех людей, которые образовали эти общества.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |