Results 1 to 6 of 6

Thread: Need you to check my translation for these sentences

Hybrid View

  1. #1
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    As the matter of fact we have two set phrases to mean a dormant volacano and active volcano

    Спящий вулкан - a dormant one
    Действующий вулкан - an active one

    Вулкан в спячке doesn't really sound good though understandable, so I suppose it can be used allegorically but I'd not recommend that to a foreigner.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  2. #2
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    31
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by iCake View Post
    As the matter of fact we have two set phrases to mean a dormant volacano and active volcano

    Спящий вулкан - a dormant one
    Действующий вулкан - an active one

    Вулкан в спячке doesn't really sound good though understandable, so I suppose it can be used allegorically but I'd not recommend that to a foreigner.
    Thanks but it was a Russian guy who gave me this translation ,so if I want to translate this "Volcanoes can remain dormant for many years (or for centuries) but when they wake up from their sleep , no one can stay/stop eruption "in a good understandable way , how it can be and give the same meaning of the sentence ?

  3. #3
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    Quote Originally Posted by thedriver51 View Post
    Thanks but it was a Russian guy who gave me this translation ,so if I want to translate this "Volcanoes can remain dormant for many years (or for centuries) but when they wake up from their sleep , no one can stay/stop eruption "in a good understandable way , how it can be and give the same meaning of the sentence ?
    The original phrase of yours is already good enough but if you insist:

    Спящий вулкан может оставаться таковым многие годы или даже века, но когда он просыпается, уже никто и ничто не может его остановить.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

Similar Threads

  1. Please check my translation of these sentences
    By thedriver51 in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: August 20th, 2013, 11:04 AM
  2. Could Anyone Check my Sentences Please?
    By impulse in forum Getting Started with Russian
    Replies: 7
    Last Post: July 1st, 2013, 01:34 PM
  3. Check the sentences please!
    By IamMarat in forum English for Russians - Изучаем английский язык
    Replies: 5
    Last Post: September 22nd, 2012, 09:07 PM
  4. Please check my sentences
    By Xkalibur in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 5
    Last Post: June 26th, 2007, 05:48 AM
  5. 26 sentences - please check
    By kamka in forum Translate This!
    Replies: 25
    Last Post: April 13th, 2006, 11:33 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary