Results 1 to 8 of 8

Thread: Need Translation into Russian

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Monterey, CA, USA
    Posts
    184
    Rep Power
    12

    Need Translation into Russian

    How would you write the following?
    "Cheer up!"
    Thanks!

  2. #2
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: Need Translation into Russian

    Quote Originally Posted by strawberryfynch
    How would you write the following?
    "Cheer up!"
    Thanks!
    I suggest either of the following (there are many other remarks):
    Выше нос
    Не грусти
    Взбодрись
    Send me a PM if you need me.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14

    Re: Need Translation into Russian

    Quote Originally Posted by Ramil
    Взбодрись
    Так говорят, и когда предлагают выпить/курнуть/нюхнуть/кольнуть что-нибудь бодрящее

  4. #4
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    15

    Re: Need Translation into Russian

    Quote Originally Posted by Ramil
    Взбодрись
    "Встяхнись" естественнее =)

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19

    Re: Need Translation into Russian

    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by Ramil
    Взбодрись
    Так говорят, и когда предлагают выпить/курнуть/нюхнуть/кольнуть что-нибудь бодрящее
    Это у вас в Зеленограде?
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    RUSSIA
    Posts
    166
    Rep Power
    12
    Вот что выдаёт Lingvo 10:

    cheer up
    развеселить, утешать, ободрять; оживиться, развеселиться; воспрянуть духом, собрать себя в кулак

    Syn: bear up , brace up , buck up , chirk 2., comfort 2., encourage , keep up , keep up , perk up , spunk up

    Можно еще синонимов добавить, типа:
    Соберись! Не будь тряпкой!
    А вот это уже чуть более вольный перевод... И более злой:
    Да проснись ты, наконец! Чего ты спишь в хомуте?
    Снимись с ручника!

    Если обстановка располагает, то можно сказать с оттенком юмора:
    Не падайте духом, поручик Голицын!

    and so on...

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Про хомут и ручник в первый раз слышу. Интересные выраженьица.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    I think, "выше нос" is the best. Short and simple.

Similar Threads

  1. russian translation for my russian birth certificate
    By aitubek in forum Translate This!
    Replies: 8
    Last Post: May 15th, 2010, 03:43 PM
  2. Russian Translation please
    By Coen in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: May 7th, 2010, 05:07 AM
  3. translation from eng to russian
    By Anushka L. in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: July 26th, 2008, 04:00 AM
  4. Translation into Russian?
    By yurp in forum Translate This!
    Replies: 18
    Last Post: October 11th, 2007, 07:04 AM
  5. Russian translation help!
    By dre1988 in forum General Discussion
    Replies: 2
    Last Post: March 7th, 2005, 03:39 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary