Results 1 to 6 of 6

Thread: Need help translating this

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Sep 2018
    Posts
    25
    Rep Power
    4

    Need help translating this

    девочки всем добра и мужика хорошего чтоб могли позволить наколоть подтянуиь или одеть

    I think it misses a lot of punctuations and Google translate isn't making much sense of it.

    And also this :

    ужасно кольнули губы ьебе.

    Something about pricked lips ??
    Sorry ... Can't add context. I just copy/paste it

    Thanks.
    Last edited by saintbe; December 25th, 2018 at 09:33 AM. Reason: More details

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    749
    Rep Power
    23
    "девочки всем добра и мужика хорошего чтоб могли позволить наколоть подтянуть или одеть" = "Girls, I wish you well and (to have) good man so you could allow to pin up, pull up or dress up."
    Last part sounds strange. I suppose she were talking about tatoo (pin up) and cosmetic procedures (pull up).
    "ужасно кольнули губы себе." = Probably "They awfully pricked theirs lips". I suppose it is about cosmetic procedure.

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Sep 2018
    Posts
    25
    Rep Power
    4
    Makes sense... they are into cosmetics yes.

    Thanks a lot for your help !

  4. #4
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    611
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by saintbe View Post
    девочки всем добра и мужика хорошего чтоб могли позволить наколоть подтянуиь или одеть
    ≈ Girls, I wish you all good and also a good boyfriend so you can afford tattoos, face lifting, and cloths.

    Quote Originally Posted by saintbe View Post
    ужасно кольнули губы ьебе.
    ≈ You’ve had your lips augmented horribly.

    (‘тебе’ is more probable than ‘себе’ since ‘ь’ is next to ‘т’ on the keyboard.)
    Please correct my English

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    749
    Rep Power
    23
    Совершенно случайно на другом форуме никак не связанном с женской красотой вижу сейчас:



    Похоже здесь речь шла про оно самое.

  6. #6
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Sep 2018
    Posts
    25
    Rep Power
    4
    That's hilarious !!! But makes perfect sense )))

    Thanks a lot all of you !

Similar Threads

  1. Help Translating?
    By diabolus in forum Translate This!
    Replies: 14
    Last Post: June 8th, 2006, 06:21 AM
  2. translating...
    By studentka in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: May 10th, 2006, 12:56 PM
  3. help translating
    By richc in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: April 3rd, 2006, 02:45 PM
  4. I'd need help in translating my name
    By Julie in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: October 5th, 2004, 06:11 PM
  5. help translating a name
    By gillian0303 in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: July 15th, 2004, 11:03 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary