Results 1 to 17 of 17

Thread: Need help with "пэбэоюл"

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    19
    Rep Power
    8

    Need help with "пэбэоюл"

    What is a пэбэоюл? And why is недоделанный пэбэоюл not a nice term?

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22
    There's no such word. You obviously badly misspelled it. It reminds me of something, but I'm not sure of what yet... (I have one version, and it's bad )
    If it's from another forum could you give us a link? I want to see an original spelling.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22
    I'm sorry, I was wrong. It does exist. It's an abbreviation: ПБОЮЛ - Предприниматель Без Образования Юридического Лица
    (my clumsy translation is ~ business owner without juridical person registration)

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    ПБОЮЛ - предприниматель без образования юридического лица
    "Часто попадается на глаза аббревиатура ПБОЮЛ. Знаю, что это связано с частными предприятиями, хотелось бы поточнее узнать, что это такое, в чем его отличиe от ООО, например.
    Аббревиатура ПБОЮЛ расшифровывается как «предприниматель без образования юридического лица». Таким образом граждане регистрируется для осуществления предпринимательской деятельности. От ООО ПБОЮЛ отличается тем, что ответственность по всем своим долгам такой предприниматель несет принадлежащим ему имуществом (машина, квартира и т.д.). Учредитель ООО несет ответственность только в пределах своих вкладов в уставный капитал".
    Взято отсюда.

    "Недоделанный" is an offensive word.

    недоделанный просторечное, презрительное
    (о человеке) half-baked
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22
    Заглавные буквы были поставлены специально. Для демонстрации аббревиатурности.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Для демонстрации аббревиатурности.
    Я знаю. Но не думаю, что стоит разжёвывать, и не хочу, чтобы создавалось впечатление, будто это правильное написание.

    Literally 'недоделанный' means 'half-done.'
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  7. #7
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    19
    Rep Power
    8
    Огромное спасибо, ребята. Должен знать, что это - аббревиация. Был запутан строчными буквами. "A half-baked running a business without a license" - an insult alright.

  8. #8
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,632
    Rep Power
    31
    Quote Originally Posted by PunkyBabyJr
    Огромное спасибо, ребята. Должен знать, что это - аббревиация. Был запутан строчными буквами. "A half-baked running a business without a license" - an insult alright.
    Должен был знать ...
    Был сбит с толку строчными буквами / из-за строчных букв.

    Когда "недоделанный" говорят о человеке - это оскорбление.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  9. #9
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    19
    Rep Power
    8


    Should stick with posting in English.

  10. #10
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,632
    Rep Power
    31
    Quote Originally Posted by PunkyBabyJr


    Should stick with posting in English.
    Упс! Извини, по инерции получилось. Больше не буду.
    Добро пожаловать в MasterRussian!
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Огромное спасибо, ребята. Должен был знать, что это — аббревиатура. Был запутан строчными буквами.
    Мы девушки. :P

    Думаю, тебе не помешает знать, что всякие там ПБОЮЛ, ЕС и ООН — не аббревиации, а аббревиатуры. Русское слово "аббревиация" обозначает способ словообразования.
    We call such words 'аббревиатуры', not 'аббревиации.' In Russian 'аббревиация' is a type of word formation.

    "Был запутан/сбит с толку" грамматически правильно, но носитель языка скорее скажет "меня сбили с толку строчные буквы". В русском пассив значительно реже используется.

    Should stick with posting in English.
    Ни в коем случае! Все мы ошибаемся...
    Зачем бросать то, что так хорошо получается?(с)
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  12. #12
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    19
    Rep Power
    8
    Ничего. Мне приходится учиться, и нуждаюсь в помощи.

    Ещё раз, спасибо.

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    аббревиация — процесс
    аббревиатура — его результат

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Lampada
    Когда "недоделанный" говорят о человеке - это оскорбление.
    Ну в данном контексте может личность человека тут не причем.
    ПБОЮЛ — это упрощенная, в каком-то смысле неполноценная ("недоделанная") форма, в отличие от от полноценных форм занятий предпринимательством — юридических лиц (ОАО, ООО, ...).

    Сейчас ПБОЮЛ уже называется просто ЧП. Частный предприниматель. Или более правильно ИП, индивидуальный предприниматель.

    Quote Originally Posted by Гражданский кодекс РФ
    Статья 23. Предпринимательская деятельность гражданина.
    1. Гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя.
    ...

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by PunkyBabyJr
    Ничего. Мне приходится учиться, и я нуждаюсь в помощи.
    Ещё раз, спасибо.

  16. #16
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    19
    Rep Power
    8



  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Wowik
    Ну, в данном контексте, может, личность человека тут ни при_чем.
    Может, и ни при чём. На самом деле контекста у нас нет, но если "недоделанный пэбэоюл" было сказано не о человеке, а о форме предпринимательской деятельности или о предприятии, то я бы не сказала, что это "not a nice term".

    Quote Originally Posted by PunkyBabyJr
    Ещё раз_спасибо.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

Similar Threads

  1. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 04:03 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: March 16th, 2010, 12:13 PM
  3. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 03:29 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 08:07 PM
  5. British "property" vs. "realty" or "
    By Propp in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 2
    Last Post: November 12th, 2003, 03:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary