Quote Originally Posted by xavier View Post
I need this translation for a young Siberian lady - the best way to express it in Russian informal and friendly:

"YES, I will still love you when you're no longer young and beautiful!"

"and YES, I will still love you when you have nothing but your aching soul!"

"from your familiar Stranger"

many thanks in advance
Да, я буду любить тебя, даже когда ты перестанешь быть молодой и красивой. И да, я буду любить тебя, когда тебе тяжело на душе.
Твой знакомый незнакомец. (If Stranger is your nickname then you probably don't need to translate it.)