Results 1 to 17 of 17

Thread: Merry Christmas

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    65
    Rep Power
    10

    Merry Christmas

    Have I translated correctly the phrases for X-mas greetings?
    I must write them in some greetings cards. Please tell me.
    ----------------------------------------------------------------------------
    Я желаю Вам С Рождеством Христовым.
    Я желаю Вам С Рождеством Христовым и С новым годом.

    Я желаю Вам всем С Рождеством Христовым и С новым годом.

    ----------------------------------------------------------------------------------
    я хочу Вам С Рождеством Христовым.
    я хочу Вам С Рождеством Христовым и С новым годом.

    я хочу Вам всем С Рождеством Христовым и С новым годом.

    ------------------------------------------------------------------------------------

    I wish you a Merry Christmas.
    I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

    I wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Merry Christmas

    Quote Originally Posted by Gorky
    Я поздравляю Вас С Рождеством Христовым.
    Я поздравляю Вас С Рождеством Христовым и С новым годом.

    Я поздравляю Вас всех С Рождеством Христовым и С новым годом.

    ----------------------------------------------------------------------------------
    я хочу Вам С Рождеством Христовым.
    я хочу Вам С Рождеством Христовым и С новым годом.

    я хочу Вам всем С Рождеством Христовым и С новым годом.
    Three last sentences are not correct.

    You can say also
    Я желаю вам счастливого Рождества (счастливого Нового Года)!

    The constructions are so:
    я желаю + Dat. (вам, тебе, всем...) + Gen. (счастливого Рождества)
    я поздравляю + Acc. (вас, тебя, всех...) + с Instr. (с Рождеством)
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #3
    Властелин
    Join Date
    May 2004
    Location
    Illinois
    Posts
    1,115
    Rep Power
    12

    Re: Merry Christmas

    Quote Originally Posted by Gorky
    ----------------------------------------------------------------------------
    Я желаю Вам С Рождеством Христовым.
    Я желаю Вам С Рождеством Христовым и С новым годом.

    Я желаю Вам всем С Рождеством Христовым и С новым годом.

    ----------------------------------------------------------------------------------
    Better:
    Я поздравляю вас с Рождеством Христовым.
    Я поздравляю вас с Новым Годом.

    I think for the last you can say:
    Я поздравляю вас и всех с Рождеством Христовым и с Новым Годом.

    edit: oops too late
    Corrupting young minds since May 6, 2004.

  4. #4
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    65
    Rep Power
    10
    Thanks everybody for the replies.

    I wish you good luck. Is the following correct?
    Я желаю Вам удачу.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Gorky
    Thanks everybody for the replies.

    I wish you good luck. Is the following correct?
    Я желаю Вам удачу.
    "Я желаю Вам удачИ" is correct.
    удачу is accusative, not genitive.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Gorky
    Я желаю Вам удачи.

  7. #7
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,987
    Rep Power
    16
    С Рождеством Христовым!

    http://home.earthlink.net/~chaikad/snovgod.gif

  8. #8
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    65
    Rep Power
    10
    Do the countable and uncountable aspect exist in Russian?

    It is incorrect to say ' I wish you a good luck'.
    It should be ' I wish you good luck'.
    The reason is the word luck is not countable in English. Therefore it is incorrect to say 'a luck'.
    Do you talk about countable and uncountable aspect in Russian too?

  9. #9
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Of course. But AFAIK "luck" is countable in Russian. OR is it not?

    "Две удачи".
    "У меня было столько удач в этом году!"

    Hm...
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  10. #10
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    65
    Rep Power
    10
    Vincent
    Could you write in English please?
    My German is rotten.

  11. #11
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    I didn't write anything in German there...
    You must have confused it with my tagline
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  12. #12
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    65
    Rep Power
    10
    So luck is countable in Russian.
    Does the concept of uncountable nouns exist in Russian?

  13. #13
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26
    Quote Originally Posted by Gorky
    So luck is countable in Russian.
    Does the concept of uncountable nouns exist in Russian?
    Добро, зло, любовь, ненависть
    (лень продолжать)
    Send me a PM if you need me.

  14. #14
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    65
    Rep Power
    10
    Ramil
    You wrote everything in Russian. Please write in English too.
    However, I gather the concept of uncountable nouns doesn't exist in Russian.

  15. #15
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Gorky
    Ramil
    You wrote everything in Russian. Please write in English too.
    However, I gather the concept of uncountable nouns doesn't exist in Russian.
    And I gather that this concept exists in Russian. There are certain words that you can't count. Ramil wrote:
    Добро, зло, любовь, ненависть
    good (kindness), evil, love, hatred
    (too lazy to continue listing)

    In Russian you can't say два добра, три добра, несколько ненавистей. Well, you can try to but it makes no sense at all.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  16. #16
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    12
    I think that удача is also ucountable. Anywhay, we say "Желаю удачи" which literally means "a piece of luck", and not "a luck".

  17. #17
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    10
    it means "wish you luck"
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

Similar Threads

  1. Christmas
    By iamjames in forum General Discussion
    Replies: 170
    Last Post: January 9th, 2007, 10:30 AM
  2. Christmas Greetings
    By Sudlow in forum Daily Progress
    Replies: 4
    Last Post: January 1st, 2006, 08:39 PM
  3. Merry christmas!
    By kalinka_vinnie in forum General Discussion
    Replies: 14
    Last Post: December 28th, 2005, 10:16 AM
  4. How do I write MERRY CHRISTMAS?
    By brightMOM in forum Translate This!
    Replies: 12
    Last Post: December 27th, 2003, 03:46 PM
  5. How do I say Merry Christmas?
    By Sandra Shelley in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 2
    Last Post: December 13th, 2003, 11:26 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary