I have the feeling that you took the bait. Have you?Originally Posted by kwatts59
I have the feeling that you took the bait. Have you?Originally Posted by kwatts59
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Of course not.Originally Posted by kwatts59
Водка "Властелин колец": две крепости, 80 градусов. Почувствуй себя гоблином!
Certainly! I won't write love letters, but it would be great if you sent me all your moneyOriginally Posted by kwatts59
That's just the kind of relationship I am looking for!Originally Posted by Rostova
-Fantom
"Alright, brain, I don't like you and you don't like me, so let's just figure this out and I'll get back to killing you with beer."
Great! So do you want to know my account number? Hurry up, I ran out of money now!Originally Posted by fantom605
I get 10% commission. Finder's fee.
Fantom, you have to say some nice things in Russian first. Go!
Водка "Властелин колец": две крепости, 80 градусов. Почувствуй себя гоблином!
Yeah, give me your account number, and... Yes, I'll put money in your account. That's what I'll do... :POriginally Posted by Rostova
-Fantom
"Alright, brain, I don't like you and you don't like me, so let's just figure this out and I'll get back to killing you with beer."
Oh, boy... The first two phrases I was taught in Russian:Originally Posted by ponzu
Я хочу тебя.
And the second one, I don't think I can't repeat here!
Let's see, something I wrote on a napkin to my girlfriend before we were dating....
Я думаю, что ты красивая.
-Fantom
"Alright, brain, I don't like you and you don't like me, so let's just figure this out and I'll get back to killing you with beer."
The important thing to know to say in Russian is...
Ключи от квартиры, где деньги лежат.
Водка "Властелин колец": две крепости, 80 градусов. Почувствуй себя гоблином!
Another thing I consider vital to know:
Храните деньги в сберегательной кассе!
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
The thief in Иван Васильевич Меняет Профессию?Originally Posted by ReDSanchous
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
That's what I was kind of thinking also... That's a great movie, I actually bought it because it was so good... I'm going to try and have the teacher play it in class.
-Fantom
"Alright, brain, I don't like you and you don't like me, so let's just figure this out and I'll get back to killing you with beer."
Actually, this used to be a slogan (talking about advertising in USSR).Originally Posted by kalinka_vinnie
There were a few more
Летайте самолётами Аэрофлота (as if there was a choice other than taking a train)
anything else? can't remember.
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
Other possibilities:Originally Posted by fantom605
В темноте ты очень красивая.
Со спины ты очень красивая.
Издалека ты очень красивая.
Antonym:
Столько мне не выпить.
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
This reminds me of my favorite English compliment:
You don't sweat too much for a fat chick.
Back to Russian:
С таким характером могла бы быть и покрасивее.
But this is not what I am looking for. I am looking for the words of love that our RSL friends have used or would like to use on their Russian "female interests" as fantom famously put it. Or male for that matter.
And there we are collecting USSR era advertising slogans.
Больше товаров хороших и разных!
Водка "Властелин колец": две крепости, 80 градусов. Почувствуй себя гоблином!
Nope. Female curiosity means женское любопытствоOriginally Posted by ponzu
Whatever. The point is that женский интерес is something women have, not something fantom has for women.
Водка "Властелин колец": две крепости, 80 градусов. Почувствуй себя гоблином!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |