I have the feeling that you took the bait. Have you?Quote:
Originally Posted by kwatts59
Printable View
I have the feeling that you took the bait. Have you?Quote:
Originally Posted by kwatts59
Of course not.Quote:
Originally Posted by kwatts59
Certainly! I won't write love letters, but it would be great if you sent me all your moneyQuote:
Originally Posted by kwatts59
That's just the kind of relationship I am looking for! :)Quote:
Originally Posted by Rostova
-Fantom
Great! So do you want to know my account number? Hurry up, I ran out of money now!Quote:
Originally Posted by fantom605
I get 10% commission. Finder's fee.
Fantom, you have to say some nice things in Russian first. Go!
Yeah, give me your account number, and... Yes, I'll put money in your account. That's what I'll do... :twisted: :PQuote:
Originally Posted by Rostova
-Fantom
Oh, boy... The first two phrases I was taught in Russian:Quote:
Originally Posted by ponzu
Я хочу тебя.
And the second one, I don't think I can't repeat here! :oops:
Let's see, something I wrote on a napkin to my girlfriend before we were dating....
Я думаю, что ты красивая.
-Fantom
The important thing to know to say in Russian is...
Ключи от квартиры, где деньги лежат.
Another thing I consider vital to know:
Храните деньги в сберегательной кассе!
The thief in Иван Васильевич Меняет Профессию?Quote:
Originally Posted by ReDSanchous
That's what I was kind of thinking also... That's a great movie, I actually bought it because it was so good... I'm going to try and have the teacher play it in class.
-Fantom
Actually, this used to be a slogan (talking about advertising in USSR).Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
There were a few more
Летайте самолётами Аэрофлота (as if there was a choice other than taking a train)
anything else? can't remember.
Other possibilities:Quote:
Originally Posted by fantom605
В темноте ты очень красивая.
Со спины ты очень красивая.
Издалека ты очень красивая.
Antonym:
Столько мне не выпить.
This reminds me of my favorite English compliment:
You don't sweat too much for a fat chick.
Back to Russian:
С таким характером могла бы быть и покрасивее.
But this is not what I am looking for. I am looking for the words of love that our RSL friends have used or would like to use on their Russian "female interests" as fantom famously put it. Or male for that matter.
And there we are collecting USSR era advertising slogans.
Больше товаров хороших и разных!
Nope. Female curiosity means женское любопытствоQuote:
Originally Posted by ponzu
Whatever. The point is that женский интерес is something women have, not something fantom has for women.