Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 22

Thread: "If you can read this you really need to get laid"

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    458
    Rep Power
    13

    "If you can read this you really need to get laid"

    Could you translate it to Russian or explain the sense?

    My English isn't so good, зато с русским все в порядке ))
    I'll be very thankful, if you correct my mistakes.

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    15
    Если ты это сумел прочитать, то тебе и вправду ОЧЕНЬ нужно перепихнуться.

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    458
    Rep Power
    13
    Хм... Я сумел... Неужели все так плохо?
    My English isn't so good, зато с русским все в порядке ))
    I'll be very thankful, if you correct my mistakes.

  4. #4
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    35
    Не пугайтесь. Эта картинка, кажется, с эстонского сайта. Так что это для эстонцев, которые знают английский язык. Чтобы прочитать, надо задержать взляд на груди девушки, а это со стороны выглядит подозрительно.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    458
    Rep Power
    13
    Как сейчас принято говорить, аффтар жжот.
    ...А девушка миловидная...

    В принципе, я и сам почти все понял, но get laid вверг меня в сомнение. http://lingvo.yandex.ru в ответ на эту фразу поведал о рогатых мужьях, но я подумал, что к картинке это относится мало, поэтому решил спросить.
    My English isn't so good, зато с русским все в порядке ))
    I'll be very thankful, if you correct my mistakes.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    I...I can't read it at all!

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Pravit
    I...I can't read it at all!
    Lift up your eyes for 4" ;)

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Actually, it's a way higher.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  9. #9
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Orlando, Florida - USA
    Posts
    24
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by alexei
    Quote Originally Posted by Pravit
    I...I can't read it at all!
    Lift up your eyes for 4"
    LOL!!!

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    I don't think that the joke was originally intended for Estonians, it is for all English-speaking people. The idea is, if you can read 133t-sp33k, you are a nerd and a no-lifer and obviously lack some of real-life pleasures .

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by translations.nm.ru
    I don't think that the joke was originally intended for Estonians, it is for all English-speaking people. The idea is, if you can read 133t-sp33k, you are a nerd and a no-lifer and obviously lack some of real-life pleasures .
    Of course, I couldn't read that shirt at all.

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Pravit
    Of course, I couldn't read that shirt at all.
    L13R!

  13. #13
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Back home in Epping, UK
    Posts
    72
    Rep Power
    13

    And may I just say, ... Phwoooooooooar!

    Quote Originally Posted by alexei
    Quote Originally Posted by Pravit
    Of course, I couldn't read that shirt at all.
    L13R!
    The English word is liAr, so it would be L14R
    "Музыка, всюду музыка.
    Линия перегружена.
    Пространство между нами сжимается.
    Все, что можно уже нарушено."
    -- "Пространство между нами" by Ядерный сок

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16

    Re: And may I just say, ... Phwoooooooooar!

    Quote Originally Posted by Ядерное лицо
    Quote Originally Posted by alexei
    Quote Originally Posted by Pravit
    Of course, I couldn't read that shirt at all.
    L13R!
    The English word is liAr, so it would be L14R :D
    I'm n00b, f0r9iv3 m3

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    458
    Rep Power
    13
    BTW, Lingvo 9 translates the sentence "All I know is I got laid, twice" as "Все, что я знаю, это то, что она мне изменила, дважды." and Lingvo 10 as "Что точно, так это то, что мне удалось два раза перепихнуться.". Which variant is the right?
    My English isn't so good, зато с русским все в порядке ))
    I'll be very thankful, if you correct my mistakes.

  16. #16
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by pranki
    BTW, Lingvo 9 translates the sentence "All I know is I got laid, twice" as "Все, что я знаю, это то, что она мне изменила, дважды." and Lingvo 10 as "Что точно, так это то, что мне удалось два раза перепихнуться.". Which variant is the right?
    Lingvo 10

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    Lingvo 9 can translate things? Where?

  18. #18
    Властелин
    Join Date
    May 2004
    Location
    Illinois
    Posts
    1,115
    Rep Power
    15
    1 n33d 70 g37 l41d
    Corrupting young minds since May 6, 2004.

  19. #19
    uno
    uno is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    The uneducated parts
    Posts
    194
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by pranki
    BTW, Lingvo 9 translates the sentence "All I know is I got laid, twice" as "Все, что я знаю, это то, что она мне изменила, дважды." and Lingvo 10 as "Что точно, так это то, что мне удалось два раза перепихнуться.". Which variant is the right?
    У меня лингво 10, но я не знаю как! Скажите мне пожоуйлста в англиском яызике ли ты можно. Спасиба!

  20. #20
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    458
    Rep Power
    13
    Lingvo 9 can translate things? Where?
    Type "get laid" and find this sentence in examples.
    My English isn't so good, зато с русским все в порядке ))
    I'll be very thankful, if you correct my mistakes.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 04:03 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: March 16th, 2010, 12:13 PM
  3. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 03:29 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 08:07 PM
  5. Have someone read "12 chais" ?
    By AndreyK in forum Book Reviews
    Replies: 1
    Last Post: July 13th, 2005, 08:45 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary