Мне было так же трудно учить его, как и тебе.Quote:
Originally Posted by TATY
Printable View
Мне было так же трудно учить его, как и тебе.Quote:
Originally Posted by TATY
Спасибо. Это ясно теперьQuote:
Originally Posted by TATY
Спасибо большое, Т.А.Т.У. Does the word preceding нужно always need to be dative?Quote:
Originally Posted by TATY
Yes.Quote:
Originally Posted by Darobat
Not if it the word preceding it is a verb... but then again it is hard to get dative verbs...
heres the next one I have a new dictionary....this one wont let me convert leters so I'll try to put them in to english symbols(what a mess)
and I'm sorry to those I have offended and might in the future...
PS where can I get a book on this?
Ia iz americi
should this be spelled America?why cant this be dont his way.
uchenie russkiy trudniy
learning russian is difficult
Ya zhelanie v imet' chutkiy etot
PS is there a website for russian grammar?
I am really begining to like my own english grammar lol I used to hate english in school.
Я - из Америки.Quote:
Originally Posted by Sir Krist
I am from America.
Америка - большая страна.
America is a big country.
The ending of words changes depending on the position and use in the sentence.
Америка
Америку
Америки
Америке
Америкой
English example:
1. I gave the book to him.
2. He gave the book to me.
Notice that I becomes me and He becomes him. Same thing in Russian. It is too difficult for me to explain here. Also I am not a native Russian speaker so I do not want to make a mistake and teach you incorrect Russian. I sugggest buying a grammer book from a bookstore. That would be your best bet.
You can buy one on Amazon.com. Here is their link
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/br ... 79-7258556
To have in russian only means to posses, it cant be used as an auxiliary verb!!!!!!!!!
In english.
the word TO in "I am going TO the shops", and "I like TO read" have DIFFERENT MEANINGS. In English they happen to be the same word. In Russian it is not the same!
V means To as in, "I am going to the shops"
The To in "to read" "to play" "to be" etc., does not exist in Russian.
быть means TO BE
играть means TO PLAY
иметь means TO POSSESS
Nouns, adjectives, verbs, etc. change their ending in Russian. The dictionary gives you words in their base forms. To be put into a sentence they usually have to be changed. You have to know how to change them to make a sentence.
Sir Krist, please stop trying to make sentences like this. You can't do it, it doesn't work, and you obviously have no concept of how languages work. I suggest you watch TV instead of trying to learn Russian.
Try these sites.Quote:
Originally Posted by Sir Krist
http://www.learningrussian.com/grammar/
http://www.alphadictionary.com/rusgrammar/index.html
You can't use a dash there :PQuote:
Originally Posted by kwatts59
You can't use a dash there :PQuote:
Originally Posted by kwatts59
But here you can:
Я — американец
Because both parts are nouns.
Krist, how are you learning Russian? I would suggest that you find yourself a good beginning coursebook or enroll yourself in a beginning class.
The dash is only for saying somethign IS something. Not something IS FROM something.
[Both of the examples were wrong so here are some new ones]
Владимир - собака.
Vladimir is a dog.
Владимир из Москвы.
Vladimir is from Moscow.
No Class, just book or personal tutor.Quote:
Originally Posted by Pravit
Правильно - из большого города.
:cry: Почему?Quote:
Originally Posted by Pravit
Потому что "из" требует родительного падежа.
Ааааа, спасибо. Много маленкие вещи помнить.Quote:
Originally Posted by Pravit
Eh, you're right, you wouldn't find a Russian class in New Mexico anyway. Although I think they have a Russian program up at UNM, actually.Quote:
Originally Posted by Darobat
Im only 17 so colledge I have to wait, all I have is a few online dictionaries and they arn't great either in explaining grammar.
your right they dont teach russian they teach spanish a little french and if your indian(native american) you also get navajo as well but, these classes you have to pick as elective.
heres a few
http://old.www.cityline.ru/cgi-bin/dict/engrus.pl
http://mega.km.ru/alphabyte/index.asp
and I downloaded a english-russian dictionary which is called"feelang dictionary. which is quick and easy to use. but doesnt talk about grammar or anything like that.