"с днём варения тебя хотел поелать тебе всего хорошего,до тебя не дозвониться покеда до связи брателло"
the context behind this is it is the recipient's birthday. she was not available all day either by phone or cell phone. What gets me is this. She hates to cook, but the translation in IMTranslator and Systran both start out with a translation containing "a day of cooking". Is it possible this means "you were busy all day and I wanted to wish you everything good if you don't call. bye from your brother"
Thanks