Да как ни смотри.Originally Posted by Cocos
Нет. Это значит "Я сделал это ненапрасно".Originally Posted by Cocos
Я понимаю, что человека, плохо знающего английский, может сбить с толку порядок слов - то, что отрицание стоит перед глаголом, а не перед "in vain". Но что поделаешь, вот так они говорят.
I did not do it deliberately - Я сделал это не специально.
I did not do it for money - Я сделал это не ради денег.
И т.д. Теперь понятно?В этих примерах человек не отрицает, что он сделал что-то. Хотя not стоит в обоих случаях перед do, по смыслу оно относится к другим словам.



LinkBack URL
About LinkBacks





Reply With Quote
