Results 1 to 7 of 7

Thread: Help needed

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Help needed

    Can anybody translate this:
    "ladno, na sewodnja chwatit, poboltali normalno"

    Thanks!

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    11

    Re: Help needed

    Quote Originally Posted by lobbe
    "ladno, na sewodnja chwatit, poboltali normalno"
    Well. It's enough for today. Good job.
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  3. #3
    Новичок
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Thanks!!!!

    Thanks a lot for this translation!!!!!!!

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    12

    Re: Help needed

    Quote Originally Posted by BETEP
    Quote Originally Posted by lobbe
    "ladno, na sewodnja chwatit, poboltali normalno"
    Well. It's enough for today. Good job.

    Ветер, поболтали, не "поработали"

    "OK, ehough for today. It's been a nice chat".

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    11

    Re: Help needed

    Quote Originally Posted by translations.nm.ru
    Ветер, поболтали, не "поработали"
    "OK, ehough for today. It's been a nice chat".
    Хм, и правда...
    Тогда в контексте это будет звучать несколько иначе.
    "нормально поболтали" - we have spent too much time on phone (on line or etc).
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    14
    "too much time"? I'd think it just means "we had a nice chat", as translations suggested.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Pravit
    "too much time"? I'd think it just means "we had a nice chat", as translations suggested.
    The phrase is very context dependent.

    Вчера у друга был день рожденья и мы его отметили в бане. Нормально так посидели. У меня до сих пор голова болит. - You can translate it as kinda "we had good time", but the real meaning is "we had got drunk" or "we had spent long time together" or "we had spent too much money".

    It is an absolutely normal phrase "Чёрт! Посмотри на часы. Нормально мы поговорили."
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

Similar Threads

  1. Help needed
    By Jojo in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 3
    Last Post: July 27th, 2006, 02:43 AM
  2. If needed
    By абернзи in forum Tech Support and Site Comments
    Replies: 6
    Last Post: March 12th, 2006, 10:35 PM
  3. Your help is needed.
    By Kostja in forum Japanese
    Replies: 0
    Last Post: June 15th, 2005, 01:09 PM
  4. Help Needed Here
    By rodd3rz in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 13
    Last Post: February 13th, 2005, 10:07 PM
  5. help needed
    By Горан in forum Tech Support and Site Comments
    Replies: 7
    Last Post: October 22nd, 2004, 07:03 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary