In English, if asked how I am, I might say, "Life's good" or "Life's not treating me too bad".
In Russian can I answer in this way to "Как дела?" or "Как Вы живёте?" by saying, "Жизнь меня хорошая"? - Or anything like this that makes sense in Russian
Does a transaltion of - "Life's not treating me too bad" - work in Russian? If so, what is it Thanks....