Results 1 to 13 of 13

Thread: Esoterical phrases (Rus->Eng)

  1. #1
    SAn
    SAn is offline
    Почтенный гражданин SAn's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Сколково
    Posts
    397
    Rep Power
    11

    Esoterical phrases (Rus->Eng)

    Я сделал WEB-приложение, позволяющее отличать хороших людей от плохих. Я хочу перевести его на английский.

    Алгоритм работы приложения следующий: человек вводит имя, и буквы имени преобразуются в числа в соответствии с их номерами в алфавите. Если из имеющихся чисел при помощи арифметических операций можно получить число 666, то человек плохой; если 777, то человек хороший. Если можно получить и то и то, то «выигрывает» то число, которое получается проще. Если ни то, ни другое, то выводится некий «нейтральный диагноз».

    Вот, кстати, ссылка на приложение: http://iproc.ru/interesting/the-name/

    После анализа имени программа выводит «диагноз». Бывает 3 вида диагнозов: хороший, плохой, и нейтральный. Каждый диагноз состоит из двух частей: фраза об имени, и, как следствие, фраза о самом носителе имени. Обращаюсь к вам с просьбой придумать хорошие «диагнозы» на английском (они не обязаны быть переводами русских фраз). Нужны какие-нибудь таинственные, пространные фразы. Что-то из того, что обычно говорят гадалки и астрологи. Проблема в том, что я никогда не общался с англоговорящими гадалками и астрологами.

    Вот мои русские фразы:
    Code:
    texts = ( (u'Ваше имя имеет особый знак.',       #Фразы о плохом имени
               u'Ваше имя помечено особым числом.',
               u'Ваше имя досталось вам не случайно.',
               u'Ваше имя ужасно.',
               u'Ваше имя вселяет ужас.'),
              (u'Готовьтесь к тому, чтобы уничтожить этот мир!',       #Фразы о плохом человеке
               u'Вы самый страшный человек на свете!',
               u'Ваша власть скоро придёт!',
               u'Окружающие вас люди в опасности!',
               u'Готовьтесь выполнить своё предназначение!',
               u'Осталось недолго ждать.'),
              (u'Ваше имя имеет особый знак.',      #Фразы о хорошем имени
               u'Ваше имя помечено особым числом.',
               u'Ваше имя досталось вам не случайно.',
               u'Ваше имя прекрасно.'),
              (u'Вы спасёте этот мир!',      #Фразы о хорошем человеке
               u'Вы лучший человек на свете!',
               u'Вы несёте добро в наш мир!',
               u'Вы озаряете мир своим светом!'),
              (u'Ваше имя ничем не примечательно.',      #Фразы о нейтральном имени
               u'В вашем имени нет особых чисел.',),
              (u'Всё зависит от вас самих.',      #Фразы о нейтральном человеке
               u'Вы должны сами выбирать свой путь.') )

  2. #2
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20

    Re: Esoterical phrases (Rus->Eng)

    Quote Originally Posted by SAn
    Вот, кстати, ссылка на приложение: http://iproc.ru/interesting/the-name/
    Кто не знал, я - спаситель мира.


  3. #3
    SAn
    SAn is offline
    Почтенный гражданин SAn's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Сколково
    Posts
    397
    Rep Power
    11

    Re: Esoterical phrases (Rus->Eng)

    Хочу добавить, что 777 получается примерно в 4-х процентах случаев. 666 — 80%, остальные 16% — ничего.
    Число 666 побеждает потому, что оно чётное, и меньше, чем 777.

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    12

    Re: Esoterical phrases (Rus->Eng)

    Ва­ше имя до­ста­лось вам не слу­чай­но. Вы оза­ря­е­те мир сво­им све­том!
    :"":
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  5. #5
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20

    Re: Esoterical phrases (Rus->Eng)

    Quote Originally Posted by SAn
    Число 666 побеждает потому, что оно чётное, и меньше, чем 777.
    С 80% вероятности, миру - кранты. Но, не беспокойтесь! Я вас спасу с вероятностью в 4%!

  6. #6
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: Esoterical phrases (Rus->Eng)

    Ящерики овладевают!
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  7. #7
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20

    Re: Esoterical phrases (Rus->Eng)

    Quote Originally Posted by it-ogo
    Ящерики овладевают!
    Как-как ты нас назвал?!! Не ящерики, а рептилии, млекосос горячий!

  8. #8
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: Esoterical phrases (Rus->Eng)

    Истину не скроешь!
    http://lurkmore.ru/Ящерики
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  9. #9
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20

    Re: Esoterical phrases (Rus->Eng)

    Quote Originally Posted by it-ogo
    Истину не скроешь!
    http://lurkmore.ru/Ящерики
    А, ты в этом смысле? Ну, тогда русский с крокодилом - братья навек! Крепнет единство народов и рас.

  10. #10
    SAn
    SAn is offline
    Почтенный гражданин SAn's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Сколково
    Posts
    397
    Rep Power
    11

    Re: Esoterical phrases (Rus->Eng)

    Ближе к делу. Как вам такие варианты:

    Your name has a sign on it. You are doomed.
    Your name is terrible. You should perform your predestination.
    Your are evil.
    You will destroy the world.

  11. #11
    Почётный участник
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    туманный альбион
    Posts
    91
    Rep Power
    11

    Re: Esoterical phrases (Rus->Eng)

    Your name has a sign on it. You are doomed.
    Your name is cursed?


    Ваше имя имеет особый знак.',
    Your name has a special significance.

    'Ваше имя вселяет ужас.'),
    Your name inspires terror.

    Окружающие вас люди в опасности!',
    You are a danger to those around you.

    Готовьтесь выполнить своё предназначение!',
    Prepare to fulfil your destiny!

  12. #12
    SAn
    SAn is offline
    Почтенный гражданин SAn's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Сколково
    Posts
    397
    Rep Power
    11

    Re: Esoterical phrases (Rus->Eng)

    Thanks!

  13. #13
    Почётный участник
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    туманный альбион
    Posts
    91
    Rep Power
    11

    Re: Esoterical phrases (Rus->Eng)



    Ваше имя досталось вам не случайно.
    My name is no accident

    Ваше имя помечено особым числом.
    My name has been marked with a portentous number.

    Ваше имя имеет особый знак
    My name conceals a terrible omen.

    Осталось недолго ждать.
    The time is at hand.

    Ваша власть скоро придёт!',
    My reign is nigh!

Similar Threads

  1. some phrases,
    By Haksaw in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: May 2nd, 2008, 08:26 PM
  2. two phrases
    By Leof in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 8
    Last Post: May 3rd, 2007, 07:39 AM
  3. phrases
    By Chuvak in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 8
    Last Post: October 3rd, 2006, 12:57 AM
  4. some phrases
    By sperk in forum Translate This!
    Replies: 9
    Last Post: August 4th, 2006, 08:44 AM
  5. Phrases
    By krobatshov in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: January 9th, 2006, 07:55 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary