Quote Originally Posted by Homma View Post
i admire you very much - Я тобой восхищаюсь.
Sararozaryo, you might find that this verb восхищаться ("to admire") is more interesting than you think! Because the root -хищ- means "grabbing" or "carrying away", like rapere in Latin.

For example, похищение means "kidnapping", while an eagle or falcon is called a хищная птица -- "raptor bird", or "bird of prey".


And Я тобой восхищаюсь could also be literally translated "I am enraptured by you."

Also, the title of this Blondie video could be translated as Восхищение: