Wow! And I mean WOW! Kalinka, I'm SO impressed! You a great. You even got some of the freakish dialect words, which is - wow.

I have to explain something about the language in this book ("classic", yeah ). Actually, this is not an authentic dialect, but it was custom made for the book. I combined a few Siberian dialects (which are much lighter than that one) to make a specific, very strangely-sounding language of a small isolated village. So, russian native speakers can understand what these people are talking about, and even if they don't recognize each word, they can guess what it means from the context.

It's true that there are few non-russian, eastern-slavic (as bielorussian, ukranian) words in Siberian dialects, that the exiled from the western part of Russian Empire brought there in 18, 19 centuries. And it's possible to find some westren-Slavik mythical figures in Siberia, although here it was just an artificial mythology made up for the village.