Originally Posted by iCake Well, if you just realized that your brain wasn't working properly, then yes. Your translation seems a perfect fit. If it's been the case for a while now, then it's better to say: мозги не работают - мозг не работает. And a bit of a idiomatic expression for you: Голова (башка) не варит Also you can replace мозги with голова or башка (a bit rude) in all examples above. How it would be: I want to clean my head from all thoughts.
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
Forum Rules