I just wanted to double-check a translation I just did in my head with the masters of the Russian language
So I was wondering if ," Тебе нужно (или надо) всегда носить те очки? Ты вглядешь красивее без их!" (Но ты красивый всё равно!!) would basically come out to mean...Do you always need to/have to wear those glasses? You look so much more handsome without them!" To which he would наверное reply, " Без их Я не ничего мог бы видеть!
Please correct me down to the very letter- it would be unbelievably appreciated!! Спасибо Большое!!