Results 1 to 8 of 8

Thread: BoT OH.

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    53
    Rep Power
    13

    BoT OH.

    I just wanted to double-check a translation I just did in my head with the masters of the Russian language

    So I was wondering if ," Тебе нужно (или надо) всегда носить те очки? Ты вглядешь красивее без их!" (Но ты красивый всё равно!!) would basically come out to mean...Do you always need to/have to wear those glasses? You look so much more handsome without them!" To which he would наверное reply, " Без их Я не ничего мог бы видеть!

    Please correct me down to the very letter- it would be unbelievably appreciated!! Спасибо Большое!!

  2. #2
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    без них
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  3. #3
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    53
    Rep Power
    13
    OMG. Like a DUR. I can't believe I forgot that...seriously... I swear. It's the little stuff. Thanks!!!!

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: BoT OH.

    [quote=ut
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    would it not be better to say постоянно rather than всегда?
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Lt. Columbo
    would it not be better to say постоянно rather than всегда?
    Yes, may be
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    53
    Rep Power
    13
    постоянно meaning what exactly? And why would it be better then? I'm a всегда child. That's all I know :P Thanks once again!!!

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Lt. Columbo
    would it not be better to say постоянно rather than всегда?
    I guss it doesn't matter in that case what to use - "постоянно" or "всегда"

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary