Results 1 to 11 of 11

Thread: Я остановился и размечтался:

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15

    Я остановился и размечтался:

    Can somebody translate this to English please?
    Thanks in advance.

    Я остановился и размечтался: если, например, толкнуть самого крайнего в спину, он упал бы на предыдущего, тот на последующего, и вся очередь в течение минуты легла бы ниц с таким звоном, будто кто провел пальцем по гребенке.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Montreal, QC
    Posts
    479
    Rep Power
    13

    Re: Я остановился и размечтался:

    Quote Originally Posted by kwatts59
    Can somebody translate this to English please?
    Thanks in advance.

    Я остановился и размечтался: если, например, толкнуть самого крайнего в спину, он упал бы на предыдущего, тот на последующего, и вся очередь в течение минуты легла бы ниц с таким звоном, будто кто провел пальцем по гребенке.
    I'll try

    I stoped and started thinking: "What if, say, somebody pushs the last person in the line and he will fall on the next one, the next one - on the one after him, and that one - on the next, so in a minute the whole line will have layed face down with such jingle - like if you run your finger over a comb ".
    Find your inner Bart!

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    LOL. Very funny.
    Thanks for the translations Gerty.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Montreal, QC
    Posts
    479
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kwatts59
    LOL. Very funny.
    Thanks for the translations Gerty.
    You are welcome! I'm not so sure though - about all this "next one after next one after next" - m.b. it's not the best english...
    Find your inner Bart!

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Gerty
    Quote Originally Posted by kwatts59
    LOL. Very funny.
    Thanks for the translations Gerty.
    You are welcome! I'm not so sure though - about all this "next one after next one after next" - m.b. it's not the best english...
    Probably you don't need the word "after"
    "... he will fall on the next one, then the next, then the next..."

    But you translation was perfectly understandable.
    Thanks
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  6. #6
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18

    Re: Я остановился и размечтался:

    Quote Originally Posted by Gerty
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Can somebody translate this to English please?
    Thanks in advance.

    Я остановился и размечтался: если, например, толкнуть самого крайнего в спину, он упал бы на предыдущего, тот на последующего, и вся очередь в течение минуты легла бы ниц с таким звоном, будто кто провел пальцем по гребенке.
    I'll try

    I stoped and started thinking: "What if, say, somebody pushs the last person in the line and he will fall on the next one, the next one - on the one after him, and that one - on the next, so in a minute the whole line will have layed face down with such jingle - like if you run your finger over a comb ".
    Hooray! You are back! Now to correct your English

    I stopped and started thinking: "What if, say, somebody pushes the last person in the line, he would fall on the next one, and that one on the next, so that in a [matter of] minutes the whole line will lay face down with such a sound - as if you had run your finger over a comb ".
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Montreal, QC
    Posts
    479
    Rep Power
    13

    Re: Я остановился и размечтался:

    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Quote Originally Posted by Gerty
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Can somebody translate this to English please?
    Thanks in advance.

    Я остановился и размечтался: если, например, толкнуть самого крайнего в спину, он упал бы на предыдущего, тот на последующего, и вся очередь в течение минуты легла бы ниц с таким звоном, будто кто провел пальцем по гребенке.
    I'll try

    I stoped and started thinking: "What if, say, somebody pushs the last person in the line and he will fall on the next one, the next one - on the one after him, and that one - on the next, so in a minute the whole line will have layed face down with such jingle - like if you run your finger over a comb ".
    Hooray! You are back! Now to correct your English

    I stopped and started thinking: "What if, say, somebody pushes the last person in the line, he would fall on the next one, and that one on the next, so that in a [matter of] minutes the whole line will lay face down with such a sound - as if you had run your finger over a comb ".
    Thanks, Kalinka! Have a question though: why did you choose the word "sound" for "звон"? after all jingle is a sound!
    Find your inner Bart!

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Well someone reading that would probably think of "jingle" as a catchy slogan. Also, a jingle implies a metallic sound.
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  9. #9
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    strange dream, anyway
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  10. #10
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Yeah, bells jingle... people don't jingle Radio commercials are also called jingles.
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Jingle bells, jingle bells, jingle all the way...

    Thanks for all the help guys.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary