Results 1 to 6 of 6

Thread: Я не знаю что мне делать с моим жизнью.

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    12

    Я не знаю что мне делать с моим жизнью.

    Can somebody please help with the following phrases?

    English to Russian
    I do not know what to do with my life.
    Я не знаю что мне делать с моим жизнью.

    You are an extremely beautiful woman.
    Ты удивительно красивая женшина.

    I did not know that I made so many mistakes.
    Я не знал что я сделал так много ошибки.

    May I have a glass of ice water
    можно есть стакан воды со льдом.

    I am grateful for your help.
    Я благодарен тебе за твой помощь.

    Russian to English
    What is the meaning of Всем надо
    All is needed?
    Everyone needs?

    Я благодарен тебе за твой помощь.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    184
    Rep Power
    11

    answer

    Answering your question of...

    From Russian to English
    Всем надо

    it means...

    Everyone needs
    В эту ночь все огни погасли в Джорджии
    В эту ночь невиновного человека повесили
    Не доверяй тайну никакому деревенщине-адвокату
    Ведь руки городского судьи в крови

  3. #3
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,987
    Rep Power
    17
    My try:
    Я не знаю что делать со своей жизнью.
    женЩина
    можно стакан воды со льдом?
    Not likely you'll find ice in Russia though- they drink everything at room temp but for tea!

    Спасибо тебе за помощь. Спасибо за помощь.
    I don't think you'd use благодарен when you're addressing someone with ты.

    Заранее спасибо за помощь.

  4. #4
    Новичок
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Smolensk, Russia
    Posts
    5
    Rep Power
    10

    Re: Я не знаю что мне делать с моим жизнью.

    Quote Originally Posted by kwatts59
    Can somebody please help with the following phrases?
    Sure, why not :) I'll leave out correct and commented parts.

    Quote Originally Posted by kwatts59
    I did not know that I made so many mistakes.
    Я не знал что я сделал так много ошибки.
    "Я не знал, что сделал так много ошибок". There must be a comma before что (that) in such sentences as "I said that sth./sb. did..." Personal pronouns are usually dropped when they are used for the second time in such small sentences. "ошибки" must be in genetive (ошибок) after the word много.

    Quote Originally Posted by kwatts59
    I am grateful for your help.
    Я благодарен тебе за твой помощь.
    Chaika is right about expresing gratitude here. I would translate in a more formal and polite way - "Я благодарен Вам за Вашу помощь". But in your translation the real mistake is only in the word твой - it should be твою (feminine pronoun in the accusative case).

    Quote Originally Posted by kwatts59
    Я благодарен тебе за твой помощь.
    A more informal, correct and casual way of expressing gratitude here would be just "Спасибо за помощь" :)

  5. #5
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,987
    Rep Power
    17
    and if you're really grateful, you can say огромное спасибо.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by chaika
    можно стакан воды со льдом?
    Not likely you'll find ice in Russia though- they drink everything at room temp but for tea!
    but, If you look at the cover of New penguin russian, there is a sign that says 'koka kola vsegda lucshe so l'yadom!'

    Blast! It must be some leftover soviet propaganda they forgot to take down!
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

Similar Threads

  1. Replies: 10
    Last Post: February 5th, 2010, 11:13 AM
  2. НЕ знаю, было или нет. Про пальцы.
    By Vincent Tailors in forum Fun Stuff
    Replies: 4
    Last Post: January 18th, 2007, 09:27 PM
  3. Как делать это...
    By utörk in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: August 31st, 2006, 04:40 PM
  4. Не знаю, как вы
    By adoc in forum Fun Stuff
    Replies: 4
    Last Post: May 27th, 2006, 09:23 PM
  5. Я не знаю что-нибудь об этом!
    By майк in forum Говорим по-русски
    Replies: 9
    Last Post: January 22nd, 2005, 08:22 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary