Results 1 to 16 of 16

Thread: тацевать...плясать

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    USA
    Posts
    170
    Rep Power
    10

    тацевать...плясать

    Какой разница?
    My dictionaries give the same meaning: "to dance".
    What is the difference in the Russian words?
    DO IT YOURSELF!

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22
    Плясать is used ususally when talking about folk dances or when one wants to sound sarcastically.

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    420
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Плясать is used ususally when talking about folk dances or when one wants to sound sarcastic.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    10

    Re: тацевать...плясать

    Quote Originally Posted by Siriusly
    Какая разница?

  5. #5
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26

    Re: тацевать...плясать

    Quote Originally Posted by Siriusly
    Какой разница?
    My dictionaries give the same meaning: "to dance".
    What is the difference in the Russian words?
    You can't плясать in the ballet but you can do it in the pub.
    Send me a PM if you need me.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: тацевать...плясать

    Quote Originally Posted by Ramil
    Quote Originally Posted by Siriusly
    Какой разница?
    My dictionaries give the same meaning: "to dance".
    What is the difference in the Russian words?
    You can't плясать in the ballet but you can do it in the pub.
    I liked dance in the bar Hans-Schnaps in Zell-am-Sea
    http://www.hartlhaus.at/tal/fotos/zell2 ... 160355.jpg
    http://www.saalbach-hinterglemm.nl/scri ... IM1053.JPG

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    10
    кстати, it's танцевать not тацевать
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  8. #8
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    10
    ---
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

  9. #9
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    16

    Re: тацевать...плясать

    Quote Originally Posted by Siriusly
    Какой разница?
    My dictionaries give the same meaning: "to dance".
    What is the difference in the Russian words?
    "Танцевать" can be used more widely than "плясать". For example, you can not say "плясать" talking about dancing with a girl. And "танцевать" you can use in any circumstances.
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22

    Re: тацевать...плясать

    Quote Originally Posted by Basil77
    "Танцевать" can be used more widely than "плясать". For example, you can not say "плясать" talking about dancing with a girl. And "танцевать" you can use in any circumstances.
    Not always.
    На площади дрессированный медведь плясал под смех толпы.

    Sure, you can use "танцевал" here, but it will sound very unnatural.

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: тацевать...плясать

    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Basil77
    "Танцевать" can be used more widely than "плясать". For example, you can not say "плясать" talking about dancing with a girl. And "танцевать" you can use in any circumstances.
    Not always.
    На площади дрессированный медведь плясал под смех толпы.

    Sure, you can use "танцевал" here, but it will sound very unnatural.
    Usually it dance folk dances so - плясать

  12. #12
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    16

    Re: тацевать...плясать

    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Basil77
    "Танцевать" can be used more widely than "плясать". For example, you can not say "плясать" talking about dancing with a girl. And "танцевать" you can use in any circumstances.
    Not always.
    На площади дрессированный медведь плясал под смех толпы.

    Sure, you can use "танцевал" here, but it will sound very unnatural.
    For me this phrase sounds quite normal...
    Google results for "медведь танцевал" - 184000
    "медведь плясал" - 139000
    :P
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: тацевать...плясать

    Quote Originally Posted by Basil77
    Google results for "медведь танцевал" - 184000
    Несмотря на хваленый престиж борделя "Белый Медведь", танцевали девушки ...

    Люди, звери, цыгане и медведи трудно сосуществуют в одной среде обитания. ... Если бы все цыгане танцевали как она - ...

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    Пляску пляшут.
    Танец танцуют.

    Традиционно в репертуаре медведей на Руси - плясовые. Потому медведь их пляшет.

    Если пишут про медведей каких-либо медведей не с Руси, а к примеру из Берлина, то они в плясках разумеется не участвуют.

    Да и теперь репертуар у медведей поменялся. Некоторые и вальс могут станцевать.


    Большая Советская Эциклопедия

    Русская пляска,
    вид русского народного танца. К Р. п. относятся хоровод, импровизированные пляски (перепляс, барыня и др.) и танцы, имеющие определённую последовательность фигур (кадриль, ланце и др.). В каждом районе эти пляски видоизменяются по характеру и манере исполнения и имеют обычно своё название, происходящее от названия местности или плясовой песни. Музыкальный размер обычно 2/4 или 6/8. Р. п. есть медленные и быстрые, с постепенным ускорением темпа. Хороводы бывают женские и смешанные. Исполняются чаще по кругу, обычно сопровождаются песней, иногда в виде диалога участников. Перепляс носит характер соревнования. Для женского танца характерны плавность, величавость, лёгкое кокетство, игра с платочком; пляска мужчин отличается удалью, ловкостью, широтой, юмором.

  15. #15
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    16

    Re: тацевать...плясать

    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by Basil77
    Google results for "медведь танцевал" - 184000
    Несмотря на хваленый престиж борделя "Белый Медведь", танцевали девушки ...

    Люди, звери, цыгане и медведи трудно сосуществуют в одной среде обитания. ... Если бы все цыгане танцевали как она - ...
    "Аня и Катя смеялись тонкими голосками, неуклюжий Медведь танцевал с Метелочкой, серенький Козлик гулял с Уточкой-хохлаткой..." ("Ванькины именины" Д.Н. Мамин-Сибиряк)
    а это как?

    А таких тоже хватает:
    "Медведь улегся под столом, а Бьёрн на лавке, укрывшись тулупом. Уже стемнело, когда медведь и его хозяин проснулись. - Эх, останься я дома, плясал бы я ..."
    Я не доказываю, что "медведь танцевал" звучит лучше, мне просто кажется что оба варианта звучат нормально, а не "unnatural".
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: тацевать...плясать

    Quote Originally Posted by Basil77
    "Аня и Катя смеялись тонкими голосками, неуклюжий Медведь танцевал с Метелочкой, серенький Козлик гулял с Уточкой-хохлаткой..." ("Ванькины именины" Д.Н. Мамин-Сибиряк)
    а это как?
    Это намек на более чем дружеские отношения Медведя с Метелочкой.
    А Медведь тут игрушечный.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary