Results 1 to 5 of 5

Thread: Призрак оперы

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Торонто (столица мира), Канадская Советская Социалистическая Республика (КССР)
    Posts
    633
    Rep Power
    11

    Призрак оперы

    Today, I came upon a video on YouTube and I figured I should seek help in figuring out the lyrics, since my listening comprehension in Russian is terrible.

    So, as such, could someone help me with the lyrics of Phantom of the Opera in Russian? I'd be forever grateful.

    Just correct my mistakes please.. I've written most of the lyrics anyway.

    Link to video: http://www.youtube.com/watch?v=OToBgdWRtjI
    Lyrics, as far as I understood them (with many mistakes scatter throughout, so bear with me.

    Ко мне являлся он в ночной тиши
    Он пел мне музыку моей души
    но <..> теперь, а напрямик
    в мой разум призрак оперы проник
    Он мой двойник

    Когда стихает шум и меркнет свет
    звучит наш сладостный, ночной дуэт
    ты знаешь каждый миг, что рядом я
    в твой разум призрак оперы проник
    Он суть твоя

    Служу лишь маскою, скрыт ты под ней
    Мой голос эхом стал души моей
    не разделяю я себя с тобой
    в твой разум призрак оперы проник
    Он стал судьбой

    С моей фантазии во тьме приблиз
    порок и магия в тебе слились
    Друг другам намертва
    нас мрак сковал
    в мой разум призрак оперы проник
    и проведывал

    Пой, мой ангел музыки!
    Он здесь, он близко, призрак оперы!
    Пой мне!
    Пой мне, мой ангел музыки!
    Пой мне, мой ангел музыки!
    Пой!

    Thanks in advance!!!
    "С чий очи сънувам, чий е този лик обречен?
    Смъртен глас ми се причува и отеква с вик далечен
    Как да зърна да погледна, чуждий образ да прегърна,
    на лицето ми студено грях в надежда да превърна.."

  2. #2
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,636
    Rep Power
    32

    Re: Призрак оперы

    Молодец, Yazeed!
    Мне одно слово непонятно. (Добавила. Спасибо, Полуношник.)

    Ко мне являлся он в ночной тиши,
    он пел мне музыку моей души,
    но не во сне теперь, а напрямик
    в мой разум призрак Оперы проник -
    он мой двойник

    Когда стихает шум и меркнет свет,
    звучит наш сладостный ночной дуэт.
    Ты знаешь каждый миг, что рядом я.
    В твой разум призрак оперы проник -
    он суть твоя.

    Служу лишь маскою, скрыт ты под ней.
    Мой голос эхом стал души моей.
    Не разделяю я себя с тобой,
    в мой разум призрак Оперы проник -
    и стал судьбой.

    Свои фантазии во тьме приблизь,
    порок и магия в тебе слились.
    Друг с другом намертво
    нас мрак сковал.
    В мой разум призрак Оперы проник -
    и правит бал.

    Пой, мой ангел музыки!
    Он здесь, он близко, призрак Оперы!
    Пой мне!
    Пой мне, мой ангел музыки!
    Пой мне, мой ангел музыки!
    Пой!
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Торонто (столица мира), Канадская Советская Социалистическая Республика (КССР)
    Posts
    633
    Rep Power
    11

    Re: Призрак оперы

    Quote Originally Posted by Lampada
    Молодец, Yazeed!
    Мне одно слово непонятно.

    Ко мне являлся он в ночной тиши,
    он пел мне музыку моей души,
    но не во сне теперь, а напрямик
    в мой разум призрак Оперы проник -
    он мой двойник

    Когда стихает шум и меркнет свет,
    звучит наш сладостный ночной дуэт.
    Ты знаешь каждый миг, что рядом я.
    В твой разум призрак оперы проник -
    он суть твоя.

    Служу лишь маскою, скрыт ты под ней.
    Мой голос эхом стал души моей.
    Не разделяю я себя с тобой,
    в мой разум призрак Оперы проник -
    и стал судьбой.

    Свои фантазии во тьме приблизь,
    порок и магия в тебе слились.
    Друг с другом намертво
    нас мрак сковал.
    В мой разум призрак Оперы проник -
    и про????????

    Пой, мой ангел музыки!
    Он здесь, он близко, призрак Оперы!
    Пой мне!
    Пой мне, мой ангел музыки!
    Пой мне, мой ангел музыки!
    Пой!
    I don't have a Russian keyboard on this computer (I'm using a public access near a subway station) so I'll answer in English:

    Thank you so much!!

    It seems like I got everything right, but the word that you didn't understand, I'm pretty sure it's проведывал (I copy/pasted this from my lyrics). We might need the opinion of a third party

    But thanks again!! I really appreciate it!
    "С чий очи сънувам, чий е този лик обречен?
    Смъртен глас ми се причува и отеква с вик далечен
    Как да зърна да погледна, чуждий образ да прегърна,
    на лицето ми студено грях в надежда да превърна.."

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    936
    Rep Power
    13

    Re: Призрак оперы

    Quote Originally Posted by Lampada
    Мне одно слово непонятно.
    Это два слова: "И правит бал"
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  5. #5
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,636
    Rep Power
    32

    Re: Призрак оперы

    Quote Originally Posted by Полуношник
    Quote Originally Posted by Lampada
    Мне одно слово непонятно.
    Это два слова: "И правит бал"
    Спасибо, Полуношник! Странно, что я это не уловила.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary