could anyone of you be so kind to translate this sentence I found in my book? most of all what is the meaning of потише?
Ахмед, разговаривайте, пожалуйста, потише
thanks
could anyone of you be so kind to translate this sentence I found in my book? most of all what is the meaning of потише?
Ахмед, разговаривайте, пожалуйста, потише
thanks
Just off the top of my head (in other words I may be wrong):
Ahmed, speak a little quieter please.
Море удачи и дачу у моря
ABBYY Lingo -
Говорите, пожалуйста, помедленнее [погромче, потише].
(Speak, please, slower [louder, quieter)]), и
тише! — hush! or quiet!
Your book has Ахмед in it? Cool! Mine only had Вадим and Ольга and the Смирновы.
Maybe it's a specific textbookOriginally Posted by Pravit
Ahmed, please, speak a little quieter. There are Russian snipers all around here... Allah akbar!
Ahmed the bomb belt maker from eastern dagestan.
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
thank you very much for your explanations.
Pravit, it's a booklet I bought in Moscow... you're right : it's a little bit strange to find an Ahmed in it !
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |