Results 1 to 16 of 16

Thread: перевел дух

  1. #1
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,284
    Rep Power
    13

    перевел дух

    спасибо

    Он храбрился, делал серьезное лицо, но его, как говорится, крючило. Увидав нотариуса, он еще больше побледнел, тяжело перевел дух и смиренно поджал под себя ноги.
    Кому - нары, кому - Канары.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    в моей стойке
    Posts
    566
    Rep Power
    9

    Re: перевел дух

    He caught his breath.
    Correct my mistakes and I will give you +1 internets.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: перевел дух

    No, it's not "caught his breath". It's just the same as "тяжело вздохнул".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,639
    Rep Power
    32

    Re: перевел дух

    Тут я с Рустером. На "перевести дух" сразу подскакивает to catch one's breath.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  5. #5
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,284
    Rep Power
    13

    Re: перевел дух

    Quote Originally Posted by Lampada
    Тут я с Рустером. На "перевести дух" сразу подскакивает to catch one's breath.
    You're in trouble now...
    Кому - нары, кому - Канары.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: перевел дух

    Quote Originally Posted by Lampada
    На "перевести дух" сразу подскакивает to catch one's breath.
    Разве "to catch one's breath" - это не "задержать дыхание"?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,639
    Rep Power
    32

    Re: перевел дух

    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Lampada
    На "перевести дух" сразу подскакивает to catch one's breath.
    Разве "to catch one's breath" - это не "задержать дыхание"?
    Нет. Это to hold one's breath.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    в моей стойке
    Posts
    566
    Rep Power
    9

    Re: перевел дух

    Quote Originally Posted by Оля
    No, it's not "caught his breath". It's just the same as "тяжело вздохнул".
    Это вполне возможно в данном случае.
    Correct my mistakes and I will give you +1 internets.

  9. #9
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,639
    Rep Power
    32

    Re: перевел дух

    Quote Originally Posted by xRoosterx
    Quote Originally Posted by Оля
    No, it's not "caught his breath". It's just the same as "тяжело вздохнул".
    Это вполне возможно в данном случае.
    Это правда. Молодец!
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    в моей стойке
    Posts
    566
    Rep Power
    9

    Re: перевел дух

    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by xRoosterx
    Quote Originally Posted by Оля
    No, it's not "caught his breath". It's just the same as "тяжело вздохнул".
    Это вполне возможно в данном случае.
    Это правда. Молодец!
    Cпасибо?)
    Correct my mistakes and I will give you +1 internets.

  11. #11
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,639
    Rep Power
    32

    Re: перевел дух

    Quote Originally Posted by xRoosterx
    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by xRoosterx
    Это вполне возможно в данном случае.
    Это правда. Молодец!
    Cпасибо?)
    Пожалуйста?
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  12. #12
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    8

    Re: перевел дух

    Quote Originally Posted by sperk
    Quote Originally Posted by Lampada
    Тут я с Рустером. На "перевести дух" сразу подскакивает to catch one's breath.
    You're in trouble now...
    It may be the first time I see you joking. Good one.

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    837
    Rep Power
    10

    Re: перевел дух

    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by xRoosterx
    Cпасибо?)
    Пожалуйста?
    оффтоп

    Australian Question Intonation?
    http://www.youtube.com/watch?v=SCNIBV87wV4

  14. #14
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,639
    Rep Power
    32

    Re: перевел дух

    Quote Originally Posted by sperk
    Quote Originally Posted by Lampada
    Тут я с Рустером. На "перевести дух" сразу подскакивает to catch one's breath.
    You're in trouble now...
    Нет, не бойся. Мы тут все боремся за общее дело.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    9

    Re: перевел дух

    Quote Originally Posted by Lampada
    Тут я с Рустером. На "перевести дух" сразу подскакивает to catch one's breath.
    Осторожно! "To catch one's breath" means "to rest until one's breathing becomes normal," for instance:

    “John ran all the way to the bus stop and had to catch his breath before he could tell me the news.”

    It's a different thing to say "one's breath is caught." Например,

    “John's breath caught in his throat when he saw Sharon. It had been three weeks since she left him, and he didn't know if he could speak to her calmly yet.”

    In this context "John's breath caught in his throat" means "John inhaled sharply and he didn't start breathing again for a moment." We use the phrase when there is some intense emotion involved, usually surprise, fear or anger, that briefly prevents us from breathing normally. This meaning is less common than the "to catch one's breath."

  16. #16
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    в моей стойке
    Posts
    566
    Rep Power
    9

    Re: перевел дух

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Quote Originally Posted by Lampada
    Тут я с Рустером. На "перевести дух" сразу подскакивает to catch one's breath.
    Осторожно! "To catch one's breath" means "to rest until one's breathing becomes normal," for instance:

    “John ran all the way to the bus stop and had to catch his breath before he could tell me the news.”

    It's a different thing to say "one's breath is caught." Например,

    “John's breath caught in his throat when he saw Sharon. It had been three weeks since she left him, and he didn't know if he could speak to her calmly yet.”

    In this context "John's breath caught in his throat" means "John inhaled sharply and he didn't start breathing again for a moment." We use the phrase when there is some intense emotion involved, usually surprise, fear or anger, that briefly prevents us from breathing normally. This meaning is less common than the "to catch one's breath."
    Все же, "to catch his breath" makes sense and I personally have never heard 'breath caught in throat'.
    Correct my mistakes and I will give you +1 internets.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary