Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 25

Thread: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Minnesota, America
    Posts
    18
    Rep Power
    11

    отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    Отдыхаем Хорошо

    «Отдыхаем хорошо!»
    Короче, такая тема братуля: не жалеет нос жадный объебос!

    Сегодня заорём, (опа опа) пацанчики на пати (чик чик).
    Надо нарулить СП и вписка будет кстати (чётко).
    Мои Кенты везде, (дак ёпт) они помогут всяко (всяко).
    Сява отдыхает там, (опа!) где бодрая музяка.
    Э давай, делай (делай) хорошо, .
    Оп, диджей красава!
    Ускоренные чижики танцуют под отравой.
    Это ништячок, когда музыка качает.
    Бодрячок — торчок (торчёк!), за эту тему знает (все вместе).

    Оппа опапа, отдыхаем хорошо.
    Проебали всё лаве, да заработаем ещё.
    А давай, давай, давай, покричите всей толпой.
    Стробоскоп хуячит в такт, воскресенье выходной.

    Топчем, топчем танцплощадку.
    Горячо как в сауне (жара ваще).
    А потом на утро (к Светке) всей толпой как дауны (Ха-а!).
    Ускоряет музычку, диджей ебашит соло.
    А Сява бодрячком, нахуй, танцует полуголый.
    Пацаны с Урала (вот так) зажигают люто (есть чё?).
    А в кармане, сука, в трубочку валюта (нихуя).
    Пылесосы — колбасёры в очках жуют жевачки.
    Охуенно бас ебашит, нахуй, из моей девяточки (все вместе).

    Оппа опапа, отдыхаем хорошо.
    Проебали всё лаве, да заработаем ещё.
    А давай, давай, давай, покричите всей толпой.
    Стробоскоп хуячит в такт, воскресенье выходной.

    Эээ это чё за хуйня, чё за палево, чё всё вырубилось э, барыги!
    Хуеплёты блять! Слышь, вы чё там, траванулись?
    Где охуенчик бодрый? Я реально с четверга по воскресенье свободный!
    А ненасытные носы всё время требуют ещё!
    Эй, диджей, давай, давай, делай, делай хорошо!

    Оппа опапа, отдыхаем хорошо.
    Проебали всё лаве, да заработаем ещё.
    А давай, давай, давай, покричите всей толпой.
    Стробоскоп хуячит в такт, воскресенье выходной.

    Опа опа опа опа опапа, это нормально.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    If this is your favourite song, you are a moron. But I hope you don't want to be one.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    And what’s so good about it?
    If you want the song to be translated you probably don’t know yet what it’s about and what language is used there, but if you know - I’m with Оля.
    Операция Ы и другие приключения Шурика
    - Вы идиот!
    - Согласен.

  4. #4
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Minnesota, America
    Posts
    18
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    I'm not a moron! I not very good at Russian so I don't understand if the lyrics are bad I just liked the beat and wanted to now what they saying... I guess it's not a nice song.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Moscow
    Posts
    199
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    This lyrics is too hard, a translator should be expert in contemporary English slang and street "gangsta" life realities. Moreover, there'll be to many "translator's notes"
    Please correct my English

  6. #6
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Minnesota, America
    Posts
    18
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    Oh.. Well thanks anyway
    Do you know what the title means?

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Moscow
    Posts
    199
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    We're keepin' it real (variant: "we're having good time")
    Please correct my English

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Moscow
    Posts
    199
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    I've tried to translate a stanza of the lyrics, bur unsure if it went out well:

    Oupah-oupah-oupahpah, we're keepin' it real
    we f..ing lost the loot never mind we'll get some more
    Fire ahead! all the crowd, have some shout!
    Strobocope is f..ing in time with the music, it's weekend today.
    Please correct my English

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    I would never call this text "lyrics".
    The stuff is full of the rudest pieces of filthy language, 'mat' and other foul curses.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Moscow
    Posts
    199
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    Anyway, I beleive the translation job can be done with help of the topic-starter The help must be in providing necessary English words and expressions

    E.g. a synonim to swindler, derived from an obscene verb meaning sexual intercourse so that the necessary verb is a synonim for "to swindle"?
    Please correct my English

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    Quote Originally Posted by Ленивец
    Anyway, I beleive the translation job can be done
    Вопрос только - зачем? Не лучше ли объяснить, что это за lyrics такие, и что они не стОят перевода?
    Или тебе нравится "песТня"? В любом случае, я не думаю, что она переводима.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Moscow
    Posts
    199
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    Зачем? В основном, интересно, получится ли адекватный перевод. Потом, это может быть весело. Востребовано ли это, узнаем из готовности автора темы сотрудничать Ну и, в конце концов, мой словарный запас обогатится существенно.
    Please correct my English

  13. #13
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Moscow
    Posts
    199
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    Probably we need PMing to discuss the topic - it looks like we'll fill the thread with too much foul language otherwise.
    Please correct my English

  14. #14
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    Ты думаешь, там своих уродов не хватает и им позарез ещё один нужен?
    Или свобода слова пьянит? Скоро по телевизору начнут такой бутор крутить, вот возрадуешься тогда.

  15. #15
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Minnesota, America
    Posts
    18
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    If you want to translate it, I can help with the slang in English because I live in America. I'm pretty sure there are worse songs here so I don't mind it.

  16. #16
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Moscow
    Posts
    199
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    Check your PM. I hope the meaning is understandable while editing is required anyway, of course
    Please correct my English

  17. #17
    Новичок
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    Переведите литературно парню строчку "Про@@@@и всё лаве, да заработаем ещё." Она "чиста реально четко" передает смысл песни, внатуре. :"":
    Любые исправления приветствуются ; )
    Aut viam inveniam, aut faciam.

  18. #18
    ya!
    ya! is offline
    Новичок
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    SouthsideRMK, read THIS http://www.evangelie.ru/forum/t34436.html
    do you still really want to get complete translation of the song?

  19. #19
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    10
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    литературно на русский:

    мы потратили все деньги без толку, но не страшно, потому как мы заработаем ещё

    на английский не могу.... я думаю, найдётся кто сможет...

    И!!!!! A.S. смысл песни в эмоциях. в том что им всё похе....... неважно, деньги в том числе, а главное что им хорошо и они очень наслаждаются музыкой.

  20. #20
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Moscow
    Posts
    199
    Rep Power
    11

    Re: отдыхаем хорошо My favorite Russian song. plz translate

    Они кроме музыки наслаждаются ещё амфетаминами.
    Please correct my English

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. your favorite Russian name.
    By Nastya_Love in forum Russian Names
    Replies: 70
    Last Post: November 19th, 2009, 06:23 PM
  2. Could you help me to translate the one of my favorite songs
    By q32 in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 3
    Last Post: September 24th, 2005, 11:44 AM
  3. Please translate this Russian song.
    By ballroomdancer in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: December 31st, 2004, 11:50 AM
  4. Please translate this difficult Russian song.
    By ballroomdancer in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: December 30th, 2004, 07:59 AM
  5. Please translate this Russian song.
    By ballroomdancer in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: December 29th, 2004, 07:08 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary