Page 7 of 11 FirstFirst ... 56789 ... LastLast
Results 121 to 140 of 215

Thread: зимою

  1. #121
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Leof
    мне видется, что зи, помимо прочего - не имя собственное, потому что пишется с маленькой буквы.
    В написании могли и ошибиться. Ты ниточку полистай - очень много пишут с заглавной буквы. Кстати имя топика набрано целиком заглавными буквами, так что ЗИМОЮ - скорее всего аббревиатура.
    Send me a PM if you need me.

  2. #122
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    83
    Rep Power
    13
    What does Yandex know about "зи"?
    http://www.yandex.ru/yandsearch?text=что%20такое%20"зи"?
    "...я взбиваю подушку мычащим "ты" за морями, которым конца и края, в темноте всем телом твои черты, как безумное зеркало повторяя."
    (с) Иосиф Бродский

  3. #123
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Leof
    мне видится, что зи, помимо прочего - не имя собственное, потому что пишется с маленькой буквы.
    Нууу, тогда мыть неинтересно...
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #124
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    it will be have same meaning.
    Nonsense. The right version is "it will have the same meaning."

    "at the winter" is nonsense as well, "in the winter" is fine.

    But it has no any sence for russian people
    But it doesn't make any sense to the Russian people.

    You all are in error
    Wrong word order. Should be "You are all in error."

    That's all for now
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  5. #125
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm in St Petersburg Russia
    Posts
    3,368
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Vadim84

    You all are in error
    Wrong word order. Should be "You are all in error."

    That's all for now
    Actually, you can say that both ways.
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

  6. #126
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    83
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Vadim84
    it will be have same meaning.
    Nonsense. The right version is "it will have the same meaning."

    "at the winter" is nonsense as well, "in the winter" is fine.

    [quote:vukhtu80]But it has no any sence for russian people
    But it doesn't make any sense to the Russian people.

    You all are in error
    Wrong word order. Should be "You are all in error."

    That's all for now [/quote:vukhtu80]
    Thank you.
    "...я взбиваю подушку мычащим "ты" за морями, которым конца и края, в темноте всем телом твои черты, как безумное зеркало повторяя."
    (с) Иосиф Бродский

  7. #127
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Texas, USA
    Posts
    198
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by DDT
    Quote Originally Posted by Vadim84

    You all are in error
    Wrong word order. Should be "You are all in error."

    That's all for now
    Actually, you can say that both ways.
    DDT is right, but in Texas you could also say "All y'all are wrong!"

  8. #128
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Друзья и коллеги! Я предлагаю новую оригинальную концепцию!

    зимою....




    не равно зимой!!!


    А?!

    Каково а?!

    Ай-да Пушкин, ай-да сукин сын!

    Смело! Согласен, но предлогаю всё же обсудить!
    Я так думаю.

  9. #129
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Эй, придержи-ка ты коней...

    Ты хочешь совсем запутать? Девчонки-то ещё не поняли!.. Они ждут моего объяснения. А я всё думаю, как доступнее это изложить...
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  10. #130
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    а по-английски можно?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  11. #131
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    зимою is not the same as зимой!
    Я так думаю.

  12. #132
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Leof
    зимою is not the same as зимой!
    да ладно!

    когда же мы закончим эту тему!?!??

    А зимуй также как зимую?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  13. #133
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    83
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Quote Originally Posted by Leof
    зимою is not the same as зимой!
    да ладно!

    когда же мы закончим эту тему!?!??

    А зимуй также как зимую?
    No! "зимуй" and "зимую" are verbs, and they have different meaning.
    Зимуй - приказ (заставляют зимовать) (You shall live in the winter).
    Зимую - зимовать в продленной форме. (I live during the winter).
    "...я взбиваю подушку мычащим "ты" за морями, которым конца и края, в темноте всем телом твои черты, как безумное зеркало повторяя."
    (с) Иосиф Бродский

  14. #134
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Theodor
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Quote Originally Posted by Leof
    зимою is not the same as зимой!
    да ладно!

    когда же мы закончим эту тему!?!??

    А зимуй также как зимую?
    No! "зимуй" and "зимую" are verbs, and they have different meaning.
    Зимуй - приказ (заставляют зимовать) (You shall live in the winter).
    Зимую - зимовать в продленной форме. (I live during the winter).
    Wrong!!!

    Зимуй - Winter (the imperative, i.e. I order/advise/ask you to winter)
    Зимую - "I winter" or "I'm wintering" depending on the context.

    зимою is not the same as зимой!
    Of course, it's not!

    While ЗИМОЮ = Забиваемый Индюк Может Откупиться Юанем (as I already told you), ЗИМОЙ = Забиваемый Индюк Может Откупиться Йеной
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  15. #135
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Layne
    Quote Originally Posted by DDT
    Quote Originally Posted by Vadim84

    You all are in error
    Wrong word order. Should be "You are all in error."

    That's all for now
    Actually, you can say that both ways.
    DDT is right, but in Texas you could also say "All y'all are wrong!"
    I think there is a subtle (maybe insignificant) difference.
    You all are in error - implies I am right and everyone else is wrong
    You are all in error - general statement that everybody is wrong and possibly myself.
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  16. #136
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Vadim84
    Зимуй - Winter (the imperative, i.e. I order/advise/ask you to winter)
    Зимую - "I winter" or "I'm wintering" depending on the context.
    This does not make sense to me, winter is a noun.
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  17. #137
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Я зимую в лесу - в охотничем домике.
    Уже поздно возвращаться - дороги замело. Зимуй здесь.

    here it means I spent the winter in the forest
    and stay here (for all winter).
    Я так думаю.

  18. #138
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Плавно переходят на английский...
    Становится вообще ничего непонятно!!!

    Еще вопрос, простите, если глупый: о = у?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  19. #139
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by shadow1
    Quote Originally Posted by Vadim84
    Зимуй - Winter (the imperative, i.e. I order/advise/ask you to winter)
    Зимую - "I winter" or "I'm wintering" depending on the context.
    This does not make sense to me, winter is a noun.
    Then you should just look up the word in any dictionary and find out that:

    to winter = to spend the winter
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  20. #140
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by shadow1
    Quote Originally Posted by Vadim84
    Зимуй - Winter (the imperative, i.e. I order/advise/ask you to winter)
    Зимую - "I winter" or "I'm wintering" depending on the context.
    This does not make sense to me, winter is a noun.
    As the previous poster said.

    To winter = to spend winter

    To summer is actually quite common.

    I summer in the Algarve.

    It makes you sound a bit upper class though and snooty.

    Winter is a noun? Yes, but what about "The winter snow". Most nouns in English are also adjectives. And, as mentioned above, winter is also a verb.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

Page 7 of 11 FirstFirst ... 56789 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary