Obviously Эрвин meant "to make out".Я думаю, он имел в _ виду слово "перевёл"
I agree, that sounds fine.I think something like "при помощи английского текста и словаря" would be better
Obviously Эрвин meant "to make out".Я думаю, он имел в _ виду слово "перевёл"
I agree, that sounds fine.I think something like "при помощи английского текста и словаря" would be better
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |