thanks
thanks
поиграемся - we shall toy/play (with something) a little
и, not й
thank you!
this is not in any dictionary and no online translator
*edit*
oooh I'm so dumb sometimes hahha....it would only be under играет
because it is illiterate
Well you see it technically means "play a little with ourselves"
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
Or, "play a little together".Originally Posted by adoc
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
That's kinda suggestive.Originally Posted by adoc
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
В детстве у меня совсем не было игрушек и если бы я был девочкой, то мне совсем не с чем было бы играть...Originally Posted by adoc
Really?Originally Posted by Rtyom
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
Net has pointed it out above!Originally Posted by adoc
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |