Originally Posted by
BlackMage Originally Posted by
TATY Do you think in Americ you are immersed in the Russian language and have spoken it from the moment you were first able to talk?
No, but that doesn't mean that I should be memorizing things. Memorizing -> translating which is bad.
Not when translating is what you are meant to be doing.
Memorising is not translating, anyway. Yes, the idea is that you don't think of something in English, then translate it in your head into Russian.
Memorising just means learning.
Like I know the word стол means table. I have memorised it. It doesn't mean I sat down with a flashcard, wrote the word out a hundred times on paper. I could say, I have passively memorised it. You seem to suggest that the best way to learn a language is not to do much homework, just turn up for class. You seem to suggest there is something wrong with actively learning words. The fact is, if you try and learn the grammar rules, vocab, or other part of speach and you sit and write out tens of sentences using a specific construction, case, word, you are more liekly to be able to use it for yourself quicker.
Like I said, Russian kids don't have flashcards, but that's cos they see and hear Russian everywhere, everyday. Outside Russia we don't have that so we have to compensate with flashcards and such. Flashcards do exist for a reason. If they were so useless they wouldn't be so widely used
But good luck with your "I'm gonna let Russian come to me" approach, but the fact is a foreigners learner can't acquire a language in the same way that a child who is growing up in that language does. If that was possible don't you think they'd teach using that method.