Небольшой офф-топ.
Вспомнил на эту тему свои собственные представления о географии в детстве (лет так в 7 - 8, наверное):
Заграница - это название одной из стран.
За рубежом... - когда я слышал это выражение, под "рубежом" я почему-то понимал Уральские горы (карту СССР я уже представлял себе). Таким образом, "за рубежом" = "за Уралом". А вот "Заграницей" - это в стране под названием "Заграница".
Украинцы - они живут на Украине, тут всё понятно.
Хохлы - это совсем другой народ. Почему-то, я представлял себе, что это какой-то из народов Сибири либо Крайнего Севера.
Ну и классика жанра:
Под Москвой - когда я это слышал, я однозначно воспринимал это как "в московском метро". PS Я сам не из Москвы.
что же 'кацап' значит?
please always correct my (often poor) russian
Есть разные версии происхождения данного слова. Мне кажется наиболее вероятной такая:Академик Алексей Соболевский писал: "Великорусы называют малорусов хохлами, а малорусы великорусов кацапами (то есть козлами) смеясь над внешними особенностями друг друга (в старое время)"Получается, что русские называли украинцев хохлами за наличие у них на голове хохлов, а украинцы называли русских козлами за наличие у них бород.…очевидно, образовано от «цап» с помощью специфического компонента ка-, как шутливое обозначение людей, носящих длинные бороды (Фасмер)
Версия про татарское происхождение слова необоснованна. Но с политической точки зрения она больше нравится современной украинской власти.
Ссылка на источник.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |