What say the natives? Can you listen in on a Ukrainian conversation and understand everything?
I mean, almost everything, not just some words, but the whole thing.
What say the natives? Can you listen in on a Ukrainian conversation and understand everything?
I mean, almost everything, not just some words, but the whole thing.
Corrupting young minds since May 6, 2004.
это 2 разных языка.
Понятны могут быть только некоторые слова.
Не надейся, что, если ты выучишь русский, ты будешь понимать украинский и наоборот.
That was exactly the answer I was hoping for. Thanks.Originally Posted by Dimitri
Corrupting young minds since May 6, 2004.
You are welcome :o)
Ну-ну. "В мене традиція – зустрічати Новий Рік в горах, в Карпатах. Але цього року – не знаю як вийде. Йде реєстрація нашого блоку, є багато передвиборчих проблем», - заявил в интервью «Фразе» народный депутат Украины, лидер УНП Юрий Костенко, говоря о своих новогодних планах." - украинский ну просто очень непонятный язык.Originally Posted by Dimitri
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
"У меня традиция-встречать Новый Год в горах, в Карпатах. ???????? не знаю как выйдет. Идет регистрация нашего блока, и много предвыборных проблем." Правильно?
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
Но в этом году, не знаю, выйдет ли?Але цього року – не знаю як вийде
Суржик легче понять чем настоящий Украинский
Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.
Ну, это уже поднимает вопрос "Что такое настоящий украинский, и существует ли он?"
(А вопрос этот, понятно, уже больше политический, чем лингвистический.)
Кр. -- сестр. тал.
+100Originally Posted by Scorpio
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
В принципе кое-что можно понять... У них практически такая же грамматическая база как и у русского языка. Слова правда отличаются, но есть и много совпадений.Originally Posted by BlackMage
понимать то ещё можно,а говорить на обоих языках без ошибок - трудно. Я родилась и выросла на Украине, понимаю и украинский и русский, но говорю только на русском, украинский - пассивный, могу говорить, если надо. От этого предпочитаю общаться на русском, чувствую себя уверенней, когда говорю на русском. Хотя если человек, с которым говорю, плохо говорит по-русски (на западной украине - это встречается), то прошу говорить по-украински.Originally Posted by Dimitri
JJ, я правильно перевел? %)
Когда говоришь с украинцем, то понимаешь, так как улавливаешь интонацию и эмоции, что очень помогает. Языки во многом различаются, но всё-таки принадлежат одной языковой группе.
Так что в общении проблем не возникает (обычно). По правде говоря, это объясняется ещё и тем, что почти всё старшее поколение украинцев знают русский и могут на нём общаться (во времена СССР, русский язык был государственным, и его учили во всех школах страны, независимо от национальной принадлежности учеников).
Сейчас, некоторые (весьма неумные IMHO) люди, делают вид, что русского не знают.
Те молодые люди, что растут в независимой Украине (те, что были в дошкольном возрасте к 1991 году) могут русского не знать вообще.
Что же касается письменной формы - здесь уже сложнее. Понимаешь лишь некоторые слова и очень-очень туманно - общий смысл.
Send me a PM if you need me.
Похоже что правильно. Я в яндексе взял первое что попалось по запросу "речь Ющенко".Originally Posted by Dimitri
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
I like that. Though one could be very very tired on Wednesdays. That's a cruel thing to doOriginally Posted by JJ
Send me a PM if you need me.
Раньше например в некоторых странах входивших в состав бывшего СССР кроме родного языка дополнительно учили русский язык, причем учили с малых лет на совесть (со мной работает один кавказец, прекрасно говорящий по-русски). Я вот одного не пойму: КАКОГО ХР*НА нас, русских, родители и учителя не учили английскому с малых лет???? В школе когда я туда ходил английский нам стали впаривать только с 6 класса (нет штоб с 1-го вместо какойнить дряни типа природоведения и т.п., а лучше с дет сада - тогдаб я блин уже давно на инглише толковал). Меня просто бесит такая недальновидность со стороны тех, кто составлял тогда (да и щас) эти долбанные планы на обучение!!! БЕСПРЕДЕЛ!!!
Во всех республиках СССР в школах учили русскому языку.Originally Posted by Chuvak
Согласно конституции, русский был государственным языком СССР. Его изучение было обязательным.
Дополнительно, в национальных регионах учили еще и родной язык (украинский, белорусский, грузинский, литовский, и т.д, и т.п.)
Это к родителям. Меня учили.Originally Posted by Chuvak
Хм, вообще, у меня изучение иностранного языка в школе начиналось в 4 классе, у жены вообще со 2.Originally Posted by Chuvak
Я учил в школе немецкий и очень хреново его знаю.
Зато английский пошел на "ура".
А отдать ребёнка на доп. курсы? (Как сделали со мной, зная, что немецкий я знаю плохо, а английского у нас в школе не было вообще).Originally Posted by Chuvak
Моё мнение такое: чем меньше ребёнок пинает .уи во дворе, тем больше пользы.
ВСЁ его свободное время надо чем-то занимать.
Send me a PM if you need me.
У ребенка вообще-то должны быть друзья и чтобы он гулял/развлекался с нимиВСЁ его свободное время надо чем-то занимать.
Меня, например, тоже отдавали на всевозможные курсы английского..А отдать ребёнка на доп. курсы?
Но я все равно х*и пинал, в итоге так и не выучил инглиш
Таки пусть они будут. Там, где он чем-то занимается. Спортом, рисованием, пением, радиоэлектроникой или сбором грибов.Originally Posted by Dimitri
Главное, чтобы при деле был, а не как г..но в проруби по двору мотался.
Do you want some lessons? I'll give you a reasonable discountOriginally Posted by Dimitri
Send me a PM if you need me.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |