Журналисты так очень любят выражаться. Если человек живёт в Штатах и слышит русскую речь в основном по радио и телику, естественно ему и вьелось это "на".Originally Posted by Оля
Журналисты так очень любят выражаться. Если человек живёт в Штатах и слышит русскую речь в основном по радио и телику, естественно ему и вьелось это "на".Originally Posted by Оля
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
На радио - это всего дословный перевод, лживый друг для нас, кто говорит по-английски, когда совершенно правильно говорить on the radio, on TV, on the air, on line.
А как я знаю, вы спрашиваете? I heard it on the grapevine! (песня, старая, из 60-ых гг).
Чайка! Как ты мог сделать снимок на метростанции? Это нарушение закона!
Первый раз слышу, что в метро нельзя фотографировать
А я там фоткался много раз. Никто ничего не говорил. Может в московском нельзя, я не знаю. В питерском фотографировался.
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
В московском то же самое.Originally Posted by Vincent Tailors
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Originally Posted by basureroOriginally Posted by chaika
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Что то же самое?В московском то же самое.
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
В Московском так же можно.
Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.
Вот это:Originally Posted by Vincent Tailors
Originally Posted by Vincent Tailors
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Зря ты к "метростанции" придралась. Хоть бы зелёным поправила. Мне кажется, что Басуреро очень прикольно выразился.Originally Posted by Оля
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Ну не знаю, я такого ни разу не слышала, по-моему, так не говорят.Originally Posted by Basil77
Может, и прикольно, но ненатурально :P
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Не спорю, не говорят. Но говорят же, к примеру, "метрострой". Почему бы не сказать "метростанция"? Где тут ошибка с точки зрения русского языка?Originally Posted by Оля
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Ошибки с точки зрения грамматики нет. Я этого и не утверждала.Originally Posted by Basil77
Я зеленым исправляю не просто стиль - я использую этот цвет, когда в принципе можно и не исправлять, просто добавляю какую-нибудь приставку... и всякая прочая мелочь. Хотя вообще-то у меня нет четкой границы, когда исправлять красным, а когда зеленым.
К тому же basurero всегда просил исправлять и грамматические ошибки, и стиль тоже.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Marvin Gaye Lyrics - I Heard It Through The Grapevine LyricsOriginally Posted by chaika
http://www.stlyrics.com/lyrics/thebigch ... pevine.htm
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
Wow, charlestotian! Nice avatar!
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Originally Posted by Basil77
Если мы перестали делать глупости - значит мы состарились (Э.М.Ремарк)
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |