I've been on this site for years. Just thought I'd say 'hi!'
Printable View
I've been on this site for years. Just thought I'd say 'hi!'
lo, you old fart :lol:
(just trying to be funny)
SupQuote:
Originally Posted by scotcher
What do you want for your 4-year anniversary?
Добро пожаловать на форум! Наслаждайтесь вечером!
:o Интересно, кому это показалось смешным?Quote:
Originally Posted by Ramil
I want someone to explain why you get апельсиновый сок from апельсины, but томатный сок from помидоры.Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
It's a kind of magic :)
It just is. There is a word томат which is a synonym to помидор.Quote:
Originally Posted by scotcher
Томатный сок derives from it.
Quote:
Originally Posted by scotcher
It was an English sentence, so I used English grammar. If I'd written 'от' instead of 'from', I'd have used genitive ...ов.
:P
Да, у меня была такая мысль. Извиняюсь. :oops:Quote:
Originally Posted by scotcher
Почему ты так исправила? :oQuote:
Originally Posted by Lampada
Всё нормально, по-моему:
апельсиновый сок - от слова (from) апельсины
томатный сок - от слова помидоры
ИЗ апельсинов, но FROM апельсины. From не может требовать какого-либо русского падежа, и звучит как-то дико.
Оля, окстись! Нам только не хватало начать сочинять правила смешивания русского с английским. :lol:Quote:
Originally Posted by Оля
Я, кстати, извинилась за свою поправку.
Ой, прости, пожалуйста, я в этот пост на английском как-то не въехала, точнее, не вчиталась, и подумала, что он про другое :)Quote:
Originally Posted by Lampada
Извини :oops:
No big deal! Забудь! http://www.ourprivate.net/forum/imag...les/druzja.gifQuote:
Originally Posted by Оля
In what part of Scotland is Invalid City? Or should it be inVALID city? Or can one only answer this question after drinking mass quantities of ale while singing Auld Lang Syne?
When I tried to use that "where are we?" Frapper link up there, I entered the name of th city I was living in at the time and got "Invalid City!" barked back at me, and thought, "that's a bit harsh" in the fraction of a second it took me to untangle my homographs.Quote:
Originally Posted by DDT
Думаю, что причина в несовпадении названий растения и плода. Если говорить строго, то "томат" - это растение семейства паслёновых, а "помидор" - это плод томата ("золотое яблоко" в переводе с итальянского).Quote:
Originally Posted by scotcher
Получается что "томатный сок" - это как "еловый сок".
А "помидорный сок" - это как "шишковый сок".
просто так, вот почему.Quote:
Originally Posted by scotcher