The target audience of the original film, without English subtitles, were Russian speaking people. The German wasn't translated for them. Russian speaking people do not understand what was said in German (unless they know German).Originally Posted by rockzmom
The target audience of the film with English subtitles were English speaking people. The German wasn't translated for them. English speaking people do not understand what was said in German (unless they know German).
Russian speaking people and English speaking people are in the same boat. They are having the same experience. Shouldn't it be the ultimate goal of a translation?
Of course, it's just my understanding. I don't know what the translator was thinking about. Maybe they just didn't know German.