I agree.Originally Posted by BlackMage
I agree.Originally Posted by BlackMage
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Я не знаю, но последний раз когда я использовал слово "часть" в этом смысле, они сказали мне, что лучше сказать "область" .... может быть, я неправильно помню.
I don't know, but the last time I used "часть" in that sense, they told me it's better to say "
umm....lol. So any suggestions :P
Please correct any Russian language mistakes I make.
Ты должна начать изучать грамматику. Я рекомендую тебе этот сайт:
You should start to study the grammar. I recommend this site:
http://www.alphadictionary.com/rusgrammar/
[quote=basurero]Я не знаю, но последний раз когда я использовал слово "часть" в этом смысле, они сказали мне, что лучше сказать "область" .... может быть, я неправильно помню.
I don't know, but the last time I used "часть" in that sense, they told me it's better to say "
Corrupting young minds since May 6, 2004.
I concur, часть works betterOriginally Posted by BlackMage
область is a field [of study]. Криминология - область науки.
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
Большинство слов имеют массу значений.... которые не соответствуют английским вариантам.
Ок, я соглашаюсь с вами...... Я не могу оспаривать носителя языка.
Woohoo! I'm not retarded.Originally Posted by adoc
Corrupting young minds since May 6, 2004.
Well, I can tell ya, I studied English since I was 7, I lived in Canada+USA for more than 10 years, my job includes giving public talks, writing articles, grant proposals, reports, etc, all in English, and I am still confused what to use and when . No matter how much you try, the second language never becomes the same as your first. I hope I dont sound too pessimistic.
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
adoc, you bastard.
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Maybe im an untalented bastard
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
okay my thread turned into a war thread
How about an audio clip for accent assessment?Originally Posted by adoc
Corrupting young minds since May 6, 2004.
http://www.alphadictionary.com/rusgrammar/alphabet.html
^ in that site...in the first colomn are those the actual meanings of the words written in russian? or are they just guides to know how to pronounce the words
It is a list of words which are the same in English as Russian, and on the right there is a hint to help you understand what it means.
WHOOOOHOOO! finally a site that actually tells me what it means and how to spell it! !
thanx so much for all ur help!
These are cognates. These words have the same (or similar) meaning and pronunciation as in English.
"мама" is "mama".
"папа" is "papa".
"акт" is "act" as in "an act of a play"
"парк" is "park".
etc
Note:
The Russian letter "п" is pronounced similar to the English "p".
So "папа" is pronounced like "papa".
The Russian letter "р" is pronounced similar to the English "r".
So "парк" is pronounced just like "park".
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |